Die Menschen in dieser Stadt, sie bewältigen die Dinge hier auf eine andere Art und Weise, aber sie bewältigen sie. | Open Subtitles | الناس في هذه البلدة يتعاملون مع الأمور بطريقة مختلفة لكنهم يتعاملون مع ذلك |
Und hätte ich gewusst, mit was wir es zu tun haben, wäre ich die Dinge wohl anders angegangen. | Open Subtitles | وإن كنتُ على علمٍ بما نواجهه الآن لربما كنتُ تعاملت مع الأمور بشكلٍ مختلف. |
Das ist für mich eine Chance, selbst zu sehen, wie Sie die Dinge anpacken. | Open Subtitles | هذه فرصة لكي أرى بنفسي كيف تتعامل مع الأمور |
Du kümmerst dich gut um die Dinge hier seit Joeys Unfall. | Open Subtitles | لقد تعاملت مع الأمور بشكل حسن هنا منذ حادثة (جوي) |
In diesem Fall zwingen sie uns dazu, ihnen beizubringen, wie man die Dinge im Kongo regelt. | Open Subtitles | في هذه الحالة ستجبروننا أن نعلمكم كيف يتم التعامل مع الأمور "هنا في "الكونغو |
Wenn wir es beenden wollen, wenn wir Joe finden wollen, seinen Sohn und den Rest von denen finden wollen, müssen wir anfangen die Dinge auf eine andere Weise zu handhaben. | Open Subtitles | إذا كنّا سننهي هذا، إذا كنّا سنعثر على (جو) وعلى ابنه وباقي الطّائفة فعلينا أن نتعامل مع الأمور بأسلوب مختلف. |
Ich habe die Dinge nicht gut gehandhabt, Elena. | Open Subtitles | أنا لم أتعامل مع الأمور بشكل جيد، (إيلينا) |
Ich schätze deine Vorschläge, Jay, aber ich werde die Dinge auf meine Art regeln. | Open Subtitles | أقدر خطابك، (جاي)، لكن سأتعامل مع الأمور بطريقتي |