Ich möchte nur mindestens einen Sabbat mit meinem Ehemann feiern. | Open Subtitles | أريد فقط أن أقضي سبتاً مقدساً واحداً مع زوجي |
Wie dumm von mir zu denken, dass ich sollte in der Lage sein, sich mit meinem Ehemann. | Open Subtitles | يالها من حماقة منّي أن أعتقد أنه عليّ أن أكون قادرة على التحدث مع زوجي |
Ich sollte mit meinem Mann zu Mittag essen, und stattdessen bin ich elbogentief im Bauch eines Nazis. | Open Subtitles | , من المفترض أن أتناول الغداء مع زوجي و بدلاً من ذلك أنا أجري جراحة في أحشاء نازي |
Ich möchte bei meinem Mann sein. | Open Subtitles | أريد أن أكون مع زوجي. |
Obgleich Sie mit meinem Mann zusammen arbeiten. | Open Subtitles | حتى ولو كنت تعمل مع زوجي. |
Ich habe mich kürzlich am "Tag der Arbeit" mit mein Ehemann versöhnt... und es scheint so, als ob möglicherweise der Herr ein Plan für uns hat... der nicht die Strippern, mit der durchgebrannt ist, beinhaltet. | Open Subtitles | و لكنني في الأونه الأخيره تواصلت مع زوجي السابق في عطلة يوم العمال و يبدو أن الرب لدية خطه لنا لا تتضمن تلك المتعرية الساقطة اللتي هرب معها |
Mein Mann und ich sind der Meinung, dass es so nicht weitergeht. | Open Subtitles | إستمع، تيب تكلمت مع زوجي وهو وافق هذا لا يمكن أن يستمر |
Ich kann nicht glauben, dass Sie mit meinem Mann ficken. | Open Subtitles | و انا لا اصدق انك جئت هنا و الكل يعرف انك تنامين مع زوجي |
Sie! Was zum Teufel haben Sie mit meinem Mann gemacht? | Open Subtitles | أنتي, مالذي فعلتيه مع زوجي بحق الجحيم؟ |
Es ist gewiss etwas, was ich niemals mit meinem Ehemann machen könnte. | Open Subtitles | انه بالتأكيد شيء انا لا استطيع فعله ابداً مع زوجي انا كنت متردد في اول مرة حاولت |
Nun, ich weiß nicht, worum es hier geht,... doch ich bin sicher, Sie möchten lieber mit meinem Ehemann sprechen,... doch er ist nicht zu Hause, offensichtlich. | Open Subtitles | لكني متاكدة بانكم ستفضّلون بالحديث مع زوجي وهو ليس بالمنزل ، كما هو واضح |
Ich versuche nur ein paar schöne Stunden mit meinem Ehemann zu verbringen. | Open Subtitles | انا فقط احاول اقضاء بعض الوقت المسلي مع زوجي |
Du hast gesagt, doch, ich werde das Baby in einem Krankenhaus bekommen, zusammen mit meinem Ehemann und Vater meines Babys. | Open Subtitles | بل سأفعل ذلك سألد هذا الطفل في مستشفى مع زوجي والد طفلي |
Wissen Sie, ich komme mit meinem Ehemann ins Reine und meine Ehe ist zwar kaputt, aber meine Moral ist intakt. | Open Subtitles | تعرفين، كنت واضحة مع زوجي و زواجي كان في حالة يرثى لها ولكن أخلاقي بقت على حالها |
Mom, hör auf, einen Streit mit meinem Ehemann anzuzetteln. | Open Subtitles | أمي, توقفي عن محاولة إفتعال شجار مع زوجي. |
Es tut mir leid, ich will unsere privaten Probleme nicht hier hineinziehen, aber zum aktuellen Zeitpunkt bin ich nicht bereit, mein Leben mit meinem Mann zu verbringen. | Open Subtitles | أنا آسفه لا أقصد أن أتحدث عن مشاكلي الشخصية لكن في الوقت الراهن أنا لا أستطيع أن أعيش مع زوجي |
Machen Sie sich keine Sorgen, Sie werden noch genügend Gelegenheit finden mit meinem Mann zu reden. | Open Subtitles | لا تقلق ستأخذ الفرصة للكلام مع زوجي |
Sie haben was geschäftliches mit meinem Mann zu erledigen? Dann machen Sie's auch mit ihm aus. | Open Subtitles | مرتبط مع زوجي بعمل ناقشه في ذلك |
Genau so war es bei meinem Mann. | Open Subtitles | هذا ما حدث بالضبط مع زوجي. |
bei meinem Mann in Schenectady. | Open Subtitles | - مع زوجي في كونيكتيكت |
Ich ziehe endlich mit meinem Mann zusammen. | Open Subtitles | أخيراً سأنتقل للسكن مع زوجي. |
Ich weiß nicht, wieso mein Ehemann es jetzt hat. | Open Subtitles | ولا أعلم لماذا كان مع زوجي الآن. |
Mein Mann und ich werden nie wieder Sex haben. Wegen dir und deinem dämlichen, heißen, 20 Jahre alten Körper. | Open Subtitles | لن اتضاجع مع زوجي مجدداً بسبب وبسبب تلك المثيرة منكِ ذات العشرين عام |
Sir, bitte, was auch immer für einen Streit Sie mit meinem Mann haben, ist sicher gerechtfertigt, aber bitte bestrafen sie nicht die Kinder dafür. | Open Subtitles | سيدي ، رجاءً ، مهما كان شجارك مع زوجي أنا متأكدة أنه قابل للتبرير لكنني أتوسل إليك ، لا تعاقب الأولاد على هذا |