Du hast Recht. Ich bin erst 16 Jahre alt, Dad, und ich habe es satt, die einzige zu sein, die die ganzen Geheimnisse hier für sich behält, ... eure und meine. | Open Subtitles | أنت محق، أنا في السادسة عشر يا أبي وقد مللت من كوني الوحيدة التي تبقي الأسرار هنا.. |
Ich bin es leid, eine Requisite zu sein. | Open Subtitles | مللت من كوني مجرد وسيلة مساعدة إنهم لا يسمحون لي بالكلام أبداً |
Nein, ich mach nur eigenartige Dinge um eigenartig zu sein. | Open Subtitles | لا، أنا قلت شيء "ملتوي" لأنني مللت من كوني "ملتوي". |
Ich möchte Kammerdiener sein... | Open Subtitles | أريد أن أصبح مرافق مللت من كوني خادم. |
Ich habe es satt, die Übermittlerin zu sein. | Open Subtitles | لقد مللت من كوني حاملة الرسائل |
Nein, ich habe genug davon, die Geliebte zu sein. | Open Subtitles | لا ، لقد مللت من كوني الزوجة الأخرى |
Vielleicht will ich keine manipulative Bitch mehr sein. | Open Subtitles | لأني ربما مللت من كوني عاهرة متلاعبة |
- Ich will nicht fett sein. - Du bist nicht fett. | Open Subtitles | مللت من كوني بشعة - لست بشعة - |
Ich hab's satt, anders zu sein. | Open Subtitles | لقد مللت من كوني مختلفة. |