Wenn man zweimal am Tag die Mailbox abhört, sind das 100 Millionen Dollar im Jahr. | TED | اذا تفحصوا رسائلهم الصوتية مرتين في اليوم, ذلك يعني 100 مليون دولار سنويا. |
Der volkswirtschaftliche Nutzen in Form von Energieeinsparung und Co2-Ausgleich liegt gar bei 900 Millionen Dollar im Jahr. | TED | وأنت تريد أن تفكر في القيمة الاجتماعية لهذا من حيث موازنة الكربون ، وتقليص الكهرباء ، 900 مليون دولار سنويا. |
Für seine Dienste erhält Frank Abagnale jr. von diesen Firmen mehrere Millionen Dollar pro Jahr. | Open Subtitles | ولخدماته هذه تدفع هذه الشركات إلى فرانك أباجنيل الصغير مليون دولار سنويا |
Hedgefonds-Manager an der Wall Street jetzt über 300 Millionen Dollar pro Jahr mit nach Hause nehmen, obwohl sie nichts beigetragen haben. | Open Subtitles | مثل حقيقة ان كبار مديري صناديق التمويل في وول ستريت يأخذون الان أكثر من 300 مليون دولار سنويا |
85 Prozent des Haushalts der DPKO beziehungsweise 40 Millionen Dollar pro Jahr werden aus dem Friedenssicherungs-Sonderhaushalt bestritten. | UN | 174 - ويمول حساب الدعم 85 في المائة من ميزانية إدارة عمليات حفظ السلام، أو نحو 40 مليون دولار سنويا. |
Die vom AIAD empfohlenen Kürzungen der Unterhaltszulagesätze für Feldmissionen bei den übrigen fünf Missionen könnten zu weiteren Einsparungen in Höhe von etwa 41,4 Millionen Dollar jährlich führen. | UN | ويمكن لتخفيضات معدلات بدل الإقامة التي أوصى بها مكتب خدمات الرقابة الداخلية في البعثات الخمس المتبقية أن تساهم في تحقيق وفورات إضافية قدرها 41.4 مليون دولار سنويا. |
Dies führte zu Einsparungen von 1,2 Millionen Dollar jährlich; durch die Reduzierung der externen Druckaufträge um 14 Millionen Seiten im Vergleich zu 1999 im Jahr 2000 wurden weitere 225.000 Dollar eingespart. | UN | وأدى ذلك إلى وفورات قدرها 1.2 مليون دولار سنويا وتخفيض الطباعة الخارجية بمعدل 14 مليون صفحة عن حجمها في عام 1999، مما أدى إلى وفورات إضافية قدرها 000 225 دولار في عام 2000. |
(Lachen) Dieser Markt wird nun bei ungefähr 800 Millionen Dollar pro Jahr eingeschätzt. | TED | (ضحك) هذا السوق الآن يقدر بأكثر من 800 مليون دولار سنويا |
Das Amt hat auch bei anderen Missionen Kürzungen empfohlen, mit denen Einsparungen von schätzungsweise 45 Millionen Dollar pro Jahr erzielt werden sollen (Ziffern 88-89). | UN | وقد أوصى المكتب بإجراء تخفيضات في بعثات أخرى من أجل تحقيق وفورات بنحو 45 مليون دولار سنويا (الفقرتان 88 و 89 من التقرير)؛ |
Im Rahmen der Studie der Carnegie-Kommission wurde geschätzt, dass die Gesamtkosten einer Aufstockung der Friedensmission 500 Millionen Dollar jährlich betragen und Präventivmaßnahmen in Ruanda wahrscheinlich 1,3 Milliarden Dollar gekostet hätten; letztlich beliefen sich die Gesamtkosten der Hilfe für Ruanda im Gefolge des Völkermords auf 4,5 Milliarden Dollar. | UN | وتشير تقديرات وردت في دراسة لجنة كارنيجي إلى أن تكلفة مجموع العملية السلمية ربما بلغت 500 مليون دولار سنويا وأن الإجراءات الوقائية في رواندا ربما كانت تكلفتها ستبلغ 1.3 بليون دولار؛ وفي نهاية المطاف، فقد بلغت تكلفة عمليات المساعدة المقدمة إلى رواندا بعد حدوث عمليات الإبادة ما مقداره 4,5 بليون دولار. |