Dieses Foto zeigt ihn vor einer Woche bei einer Rede an der Generalstabsakademie. | Open Subtitles | هذه كانت قبل أقل من أسبوع أثناء خطابه في أكاديمية الأركان العامة |
Stellen Sie sich quer, stehen Sie in weniger als einer Woche auf der Straße. | Open Subtitles | إذا كنت تحاول حجب معلومات عني ستكون بلا عمل في أقل من أسبوع |
Weißt du, sie bewahren diese Kuchen jetzt seit einer Woche auf. | Open Subtitles | تعلمين أنهم يحتفظون لكِ بتلك الفطائر لما يقرب من أسبوع |
Wir könnten in weniger als einer Woche Schiffe in Yonaguni haben. | Open Subtitles | يمكن لسفننا أن تصل جزيرة يوناغوني خلال أقل من أسبوع. |
Der Punkt ist, dass wir diesen Act noch nicht einmal eine Woche machen. | Open Subtitles | القصد هو : إننا نقوم بأداء هذا العرض منذ أقل من أسبوع |
Zane übernahm für Gil, seit wann, vor weniger als einer Woche? | Open Subtitles | استغرق أكثر زين للجيل، لماذا، أقل قليلا من أسبوع الآن؟ |
Erst vor einer Woche analysierst du die Dreiecksverteidigung und jetzt hast du keine Ahnung von einem der größten Spieler dieser Generation? | Open Subtitles | منذ أقل من أسبوع كنت تقومين بتشريح المهاجم الثلاثي والآن لا تعرفين شيئاً عن واحد من أعظم لاعبي جيله؟ |
Und hier ist die neueste Karte. Sie wurde vor knapp einer Woche in der New York Times veröffentlicht. Und es sieht nicht gut aus. | TED | لدينا هنا آخر خريطة. تم نشرها منذ اكثر بقليل من أسبوع في النيويورك تايمز. لا تبدو جميلة |
Wir kennen Ihren wirklichen Rang ungefähr seit einer Woche. | Open Subtitles | لا لقد عرفنا رتبتك الفعلية من أسبوع تقريباً |
Er starb vor einer Woche. | Open Subtitles | . السيد بيتس ميت . لقد مات منذ أكثر من أسبوع |
Jack. Die Sodamaschine ist seit einer Woche kaputt. | Open Subtitles | ماكينة الصودا خارج العمل لأكثر من أسبوع ونصف |
Ich glaube, dass ich in weniger als einer Woche einen weiteren Kampf für Sie arrangieren kann. | Open Subtitles | لأنني أعتقد أنني يمكن ترتيب قتال أخر بالنسبة لك في أقل من أسبوع |
Aber in einer Woche werden wir unser erstes Mehl mahlen. | Open Subtitles | و لكن في أقل من أسبوع ستصبح الطاحونة جاهزة لتنتج أول دقيق لنا |
Die sitzen am längeren Hebel. Und die Frist läuft in knapp einer Woche ab. | Open Subtitles | أن أمريكا ملكهم، و مهلتهم تنتهي بعد أقل من أسبوع |
Du hast dich vor nichtmal einer Woche zur Post versetzen lassen. | Open Subtitles | انتقلتَ إلى غرفة البريد من أقّل من أسبوع |
Er wurde vor einer Woche hierher verlegt. Ich bin vom FBI. | Open Subtitles | لقد انتقل لهذا القطاع منذ أقل من أسبوع أنا عميل فيدرالى |
Möchten Sie sich nicht umziehen? Sie weiß nicht, dass Sie schon seit einer Woche Woody und Mickey besuchen. | Open Subtitles | الا تظنوا انه يجب عليكم ان بدلوا ملابسكم انها لا تعلم انكم هنا من أسبوع للتسليه |
Und nun seid ihr die zweite Gruppe in knapp einer Woche, die das tut. | Open Subtitles | و الأن أنتم ثانى مجموعه من المغامرين فى أقل من أسبوع توافق على البحث |
War auf Achse bis weit über 20. War nirgendwo länger als eine Woche. | Open Subtitles | أدوّر عجلاتي لنهاية العشرينات لم أمكث أكثر من أسبوع في مكان واحد |
Wir hatten über eine Woche lang Pech und nichts mehr zu essen. | Open Subtitles | صادفنا حظ سيء لأكثر من أسبوع ولم يتبقى معنا أى طعام |