| Ich finde es besser, wenn sie zu Hause arbeitet. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الأفضل لها القيام بالعمل في المنزل. |
| - Für sie ist es besser, tot zu sein. | Open Subtitles | من الأفضل لها أن ماتت على أى حال |
| Ein großes deutsches Magazin entschied sich, meinen Beitrag zur Diskussion als „Karrierefrau gibt zu, dass es besser ist, zu Hause zu bleiben“ auszulegen. Ein weiteres hob (was richtiger ist) hervor, dass es mir darum ging, zu betonen, dass ein tiefgreifender sozialer und wirtschaftlicher Wandel notwendig ist, damit Frauen gleiche Chancen haben. | News-Commentary | وتتضارب مواقف الألمان بشدة. فقد قررت مجلة ألمانية كبرى تأطير مساهمتي في المناقشة على أنها "امرأة عاملة تعترف بأنها من الأفضل لها أن تبقى في منزلها". وهناك مجلة أخرى سلطت الضوء (بقدر أكبر من الدقة) على تشديدي على ضرورة التغيير الاجتماعي والاقتصادي العميق من أجل السماح للمرأة بالتمتع باختيارات مساوية. |
| Sie sollte lieber daheim putzen. | Open Subtitles | من الأفضل لها أن تذهب الي المنزل، وتقوم بتنظيفه. |
| Tja, Sie sollte von Grillfesten wegbleiben, sonst kommt sie durch keine Tür mehr. | Open Subtitles | حسناً من الأفضل لها الأبتعاد عن المشويات أو ستكون إمرأة بزيادة على العبور من الباب |
| Es wäre besser für sie, Sie würden es tun. | Open Subtitles | والآن , سيكون من الأفضل لها أن تكون أنت من يقوم بفعلها |
| Es wäre besser für sie, wenn du hier wärst. | Open Subtitles | من الأفضل لها أن تتواجد هنا. |
| Denkst du, sie ist besser ohne mich dran? | Open Subtitles | أظنّين أنه من الأفضل لها أن ترحل؟ |
| - ...denn sie ist besser tot, diese Schlampe. | Open Subtitles | من الأفضل لها أن تكون ميتة, تلك العاهرة ! توقف |
| - Sie sollte sich beschweren. | Open Subtitles | إذاً من الأفضل لها التحدث لصاحب المكان . |
| Sie sollte besser auf Linie bleiben und Sie auch. | Open Subtitles | من الأفضل لها أن تنضبط وأنت أيضاً |