Die meisten Warehouse-Agenten leben nicht lang genug, um an Krebs zu sterben. | Open Subtitles | معظم عملاء المستودع لا يعيشوا لفترة طويلة حتى يموتوا من السرطان |
Nicht auf diesem armseligen Bett, wo sie langsam an Krebs verreckte. | Open Subtitles | ليس في هذا السرير التعيس حيث استلقت تحتضر من السرطان |
Nur jeder 10. Mensch über 80 wird an Krebs sterben. | TED | فقط واحد من عشرة أشخاص فوق الثمانين سيموتون من السرطان. |
Reduzierte Entstehung von Krebs durch ein Medikament, das den Krebs nicht einmal berührt. | TED | أي انها تم التقليل من احتمالية عودة السرطان بمجرد استخدام عقار لم يقترب من السرطان نفسه |
Nun, ich habe Ihnen gerade zwei sehr verschiedene Arten von Krebs gezeigt, die beide auf die anti-angiogenetische Therapie ansprechen. | TED | حسنا, لقد أريتكم الآن نوعين مختلفين جدا من السرطان إستجابوا كلاهما للعلاج المضاد لتولد الأوعية. |
an Krebs oder einer neurologischen Krankheit zu sterben ist anders. | TED | الموت من السرطان والموت من مرض عصبي أمران مختلفان. |
Der Mann, der gestanden hat, stirbt an Krebs. | Open Subtitles | الرجل الذي اعترف صادف أنه قد مات من السرطان |
Wally stirbt an Krebs, den, wie es jetzt heißt, ich verursacht habe. | Open Subtitles | يموت من السرطان الذي يقولون الآن أنني السبب فيه |
Wir schon, dieses eine Mal,... damals, als es noch das Haus meiner Tante war,... bevor sie damals an Krebs starb. | Open Subtitles | حصل لنا ذلك، في تلك المرة عندما كنتُ في منزل عمتي قبل أن تموت من السرطان |
Unheilbar an Krebs erkrankt, erhielt der Schah Asyl in den USA. | Open Subtitles | مُحتضراً من السرطان, تم منح الشاه اللجوء السياسي في الولايات المتحدة |
Wenn seine Mutter an Krebs sterben würde und ich sie retten würde, würde ich trotzdem nicht seine Stimme bekommen. | Open Subtitles | لو أنّ أمّه تحتضر من السرطان وأنقذتها، فما زلتُ لن أحصل على صوته |
Ich hab die Schnauze gehalten und in der Zelle gehockt... während meine Frau in den Armen eines anderen an Krebs gestorben ist. | Open Subtitles | لقد غلقتُ فمي و بقيتُ في تلك الزنزانة الصغيرة، بينما ماتت زوجتيّ من السرطان بين ذراعيّ شخص داعر آخر. |
Mr. Rayborn wurde gegen eine sehr seltene Art von Krebs behandelt. | Open Subtitles | كان السيد ريبورن يتعالج من من نوع نادر جدا من السرطان |
Mir gegenüber sprach man sogar von einer Art Supertuning, zur Abwehr vieler Formen von Krebs und anderer Krankheiten sowie, um den Alterungsprozess aufzuhalten. | Open Subtitles | لتساعده في مكافحة عدة أنواع من السرطان و أمراض أخرى حتى أنه يقي من أعراض الشيخوخة كل هذا صحيح. |
Es ist... eine besonders aggressive Form von Krebs, der sich eher als äußere Reaktion der Haut zeigt als durch Knoten. | Open Subtitles | إنّه شكل شديد الخصوصية من السرطان يتمثّل بصورة تقرّحات في الجلد الخارجي أكثر عادةً من الأورام. |
Und, unglücklicherweise, ist dieses letzte Stadium von Krebs das wahrscheinlichste um diagnostiziert zu werden, wenn Angiogenese bereits im vollen Gange ist und Krebszellen wie wild wuchern. | TED | و للأسف تلك المرحلة المتأخرة من السرطان هي المرحلة التي في الأغلب يتم فيها تشخيص المرض, وتم بالفعل تشغيل تولد الأوعية , وتنمو الخلايا السرطانية بهمجية. |
Es ist eine sehr, sehr tödliche Art von Krebs genannt ein Angiosarkom. | TED | وهو نوع مميت جدا من السرطان يدعى "ساركوما وعائية" (الأنجيو ساركوما) |
Das Kind hat eine seltene Form von Krebs. | Open Subtitles | هذا الطفل لديه نوع نادر من السرطان |
Hier ist das Problem: Manchmal entwickeln die Patienten eine Resistenz und Jahre, nachdem sie als krebsfrei erklärt waren, bricht er wieder aus. | TED | :لكن توجد مشكلة ,ففي بعض الأحيان,يصبح المرضى مقاومين للعلاج ,ثم بعد سنوات بعد ان اُعلن عن شفائهم من السرطان .يعودون |
Es ist geschafft, du bist vom Krebs geheilt. | TED | فالامر انتهى .. وقد تم شفائك من السرطان |
Und dann tun alle so, als hätten sie ein Mittel gegen Krebs entdeckt. | Open Subtitles | وجميعهم يتصرفون وكأنهم يداوون من السرطان |