| Anscheinend habe ich heute Abend zwei alte Freunde verloren. | Open Subtitles | من الظاهر أنني خسرت صديقتان مقربتان في هذه الليلة |
| Anscheinend ist es ein sehr seltener Dialekt, der sich Wenzhou nennt. | Open Subtitles | " من الظاهر أنها لغة محلية نادرة جداً تُدعى " وينزهو |
| Anscheinend ja nicht. Aber jetzt. | Open Subtitles | حسنًا، من الظاهر لا، ولكني الآن |
| Offenbar nicht. Jetzt seh ich dich. | Open Subtitles | من الظاهر أنه بالعكس أنا أنظر إليكي أنا بإمكاني رؤيتك |
| Offenbar haben sich diese beschränkten Ärsche im Bewilligungskomitee gedacht, dass Kindern das Laufen beizubringen viel wichtiger ist... als die kausalen Zusammenhänge unserer Forschungsarbeit mit Sex. | Open Subtitles | من الظاهر أن المسؤولون عن لجنة التاهيل يعتقد أن مساعدة الأطفال على المشي أهم من ابحاثنا الجنسية. |
| Für Außenstehende, ist es ein Institut für Genforschung und erweiterte Biomathematik. | Open Subtitles | يبدو من الظاهر كمعهد لعلم الجينومات والرياضيات البيولوجية |
| Für Außenstehende könnten sie ein Verhaltensmuster aufzeigen. | Open Subtitles | من وجهة نظر أخرى ، من الظاهر ان لديهم نمط من التصرف |
| Offenbar hat sie das mit den letzten vier Jungs gemacht. | Open Subtitles | من الظاهر أنها غنتها مع أخر أربع أشخاص طلبوا ذلك من شركة الأمنيات |
| Offenbar ging er als blinder Greis verkleidet... an seinen Wärtern vorbei hinaus. | Open Subtitles | - من الظاهر أنه تنكر بزي رجل مسن أعمى ومشى من أمام الحراس |