| Stell dich der Flamme. Atme ein durch die Nase und aus durch den Mund. | Open Subtitles | تنفسي اللهب أشهقيه من الأنف وأزفريه من الفم |
| Jetzt konzentrier dich auf deine Atmung. Ein durch die Nase, aus durch den Mund. | Open Subtitles | الآن ركّز على تنفُّسك، الشهيق من الأنف والزفير من الفم. |
| Atme aus durch den Mund. | Open Subtitles | ازفر من الفم |
| Ich bin 21 und wurde noch nie auf den Mund geküsst. | Open Subtitles | أنا في 21 من عمري ولم أقبل أحد من الفم أبداً. |
| Du kriegst einen Kuss auf den Mund von einem sexy Typ, den du auch noch magst. | Open Subtitles | لقد قـُبلتي من الفم من قِبل شاب .... لطيف ورائع ومثير والذي حقا تحبينه |
| Ich versuchte, eines der Kinder durch Mund-zu-Mund-Beatmung zu retten. | Open Subtitles | لقد اعطيت طفل صغير انعاش قلبى من الفم للفم |
| Denise machte Mund-zu-Mund-Beatmung bei dir. | Open Subtitles | دنيس فقط أعطتْ أنت من الفم والمُوَفَّر أنت. |
| "Wenn du das Tagebuch findest,... finanziere ich die Expedition "und küsse dich auf den Mund." | Open Subtitles | ... هذه اليوميات ... لن امول فقط الحمله ولكنى سأقبلك من " الفم |
| Ich habe dem armen Scheißer Mund-zu-Mund-Beatmung gegeben. | Open Subtitles | أعطيت ذلك المسكين الحقير تنفساً من الفم للفم |
| In der Grauzone ist Mund-zu-Mund-Beatmung, den Fahrstuhl in Träumen aufzuhalten, was man kontrollieren kann. | Open Subtitles | ممارسة الجنس، المعانقة التقبيل، و الغمز المناطق الرمادية هي التي تكون من الفم إلى الفم |