Nein, das ist kein Problem. Nur mehr Geld, mehr Risiko für mich. | Open Subtitles | كلا، لا توجد مشكلة، فقط المزيد من المال والمزيد من المخاطرة بالنسبة لي |
Mehr Geld, mehr Risiko. Du willst 40 Stück pro LKW? | Open Subtitles | المزيد من المال,نعم المزيد من المخاطرة,أنت تقول أنك تضع 40 وحدة لكل شاحنة |
Es ist zu riskant, im Haus gegen sie zu kämpfen. Hier haben wir den Vorteil. | Open Subtitles | من المخاطرة أن نهاجمهم في المنزل . هنا سيكون لدينا الأفضلية |
- Es ist zu riskant! | Open Subtitles | لا يهم, فالأمر فيه الكثير من المخاطرة ويمكن أن يقبض علينا |
Aber ein Mann in deiner Position, mit all deiner Macht und Privilegien, trägt nun mal ein gewisses Maß an Verantwortung und muss bereit sein, Risiken einzugehen. | Open Subtitles | ولكن رجل في مركزك,يتمتع بهذه السلطة وهذا النفوذ. عليه تحمل جزء من المسؤولية. جزء من المخاطرة. |
Aber pass gut auf dich auf. Die Schwangerschaft nach 40 birgt viel mehr Risiken. | Open Subtitles | اعتني بنفسك , هناك الكثيرُ من المخاطرة بالحمل بعد سن الأربعين. |
Dieser Bereich beinhaltet große finanzielle Risiken und ist daher traditionell Gegenstand von Prüfungen. | UN | 37 - ينطوي هذا المجال على قدر كبير من المخاطرة المالية، ومن ثم فهو موضع تقليدي للمراجعة. |
CA: Aber gibt es dabei auch Risiken, entweder für die Betroffenen oder sogar für die Gesellschaft als Ganzes, wo also das Leaken in der Tat auch negative, unbeabsichtige Konsequenzen hat? | TED | كريس : أليس هناك نوع من المخاطرة مع ذلك , سواء للأفراد المهتمين أو في حقيقة الأمر للمجتمع ككل , حيث التسريب يمكن بالفعل أن يسبب نتائج فجائية غير مخطط لها ؟ |
Und diese Regionen innerhalb des limbischen Systems erwiesen sich als überempfindlich gegen das Belohnungsgefühl der Risikobereitschaft bei Jugendlichen, verglichen mit Erwachsenen. Gleichzeitig ist der präfrontale Cortex, den Sie auf der Folie in blau sehen können, und der uns davon abhält, übermäßige Risiken einzugehen, bei Jugendlichen noch stark im Aufbau. | TED | وهذه المنطقة داخل الجهاز الحوفي وُجد بأنّها عالية الحساسية في مكافأتها للمخاطرة في مرحلة المراهقة مقارنة بالبالغين، وفي الوقت ذاته، نجد الفص الجبهي الأمامي والذي ترونه باللون الأزرق هنا هو ما يمنعنا من المخاطرة ما زال في طور النمو في مرحلة المراهقة. |
Der Zusammenhang zwischen finanziellem Risiko und Vermögenspreisänderungen wird aufgrund eines neuen Ansatzes – der Imperfect Knowledge Economics (IKE) – hergestellt, mit dem man ein Verständnis für Risiken und Fluktuationen auf den Kapitalmärkten entwickelt. Aus diesem Ansatz ergibt sich, dass man zur Verminderung des systemischen Risikos mehr tun kann als die Art der Risikobewertung und Bestimmung der Kapitalpuffer zu reformieren. | News-Commentary | إن الارتباط بين المخاطرة المالية وتقلبات أسعار الأصول ينشأ نتيجة للاستعانة بنهج جديد في فهم المخاطرة وتقلبات أسواق الأصول ـ أو اقتصاد المعرفة المنقوصة. ويفترض هذا التناول أننا نستطيع القيام بالمزيد في سبيل الحد من المخاطرة النظمية، بعيداً عن إصلاح أساليب قياس المخاطرة وتحديد حجم الدفاعات المالية. |
und muss bereit sein, Risiken einzugehen. | Open Subtitles | جزء من المخاطرة. |