Also darf meine Frau kein Geld mehr von der Bank abheben. | Open Subtitles | وبالتالي, زوجتي ليس مسموح لها أن تسحب المال من المصرف |
Nicht seit der nette Mann von der Bank, der nur seine Arbeit macht... kam und es beschlagnahmt hat. | Open Subtitles | ليس منذ أن زارنا ذلك الرجل اللطيف من المصرف وأغلقه، وكان يقوم بعمله فحسب |
Das ist das, was ich dem Mann von der Bank heute gezeigt habe. | Open Subtitles | هذا ما عرضته على الرجل من المصرف هذا اليوم |
Er kommt aus der Bank. Ein Dutzend Cops schießen auf ihn. | Open Subtitles | يخرج من المصرف ويقوم اثنا عشر شرطياً بإطلاق النار عليه |
Falls Mrs. Wong wieder aus der Bank kommt, müssen diejenigen, die sie gesehen hat, sich umziehen! | Open Subtitles | في حال خروج السّيدة وونج من المصرف ثانيةً، على العناصر الذين رأتهم السيدة وونج تغيّيرْ ملابسَهم. |
Alles, was ich brauche, ist also etwas Geld von der Bank, um eine Rakete zu bauen. | Open Subtitles | لذا، كلّ ما أحتاجه هو المال من المصرف لأصنع صاروخاً |
Ich bin gerade von der Bank gekommen. | Open Subtitles | للتوّ عائدةٌ من المصرف الآلي. دعْ الأيام الرائعة تبدأ. |
Es brauchte mich und drei Entschlüsselungsexperten von der Bank dafür. | Open Subtitles | تطلب مني ومن ثلاث خبراء تشفير من المصرف للقيام بذلك |
Übrigens, ich habe das ganze Geld von der Bank abgehoben und eine Wette auf mich selbst platziert. | Open Subtitles | سأخرج كل مالى من المصرف وأراهن على نفسى |
Captain, Mr Monk holt sein Geld nur von der Bank. | Open Subtitles | كابتن السيد مونك سحب كل ماله من المصرف |
Das ist Mrs. Sanders von der Bank. | Open Subtitles | "إنها السيدة "ساندرز من المصرف قامت برعاية فريقنا الصغير في الدوري |
Der Typ da vorhin, na ja, der war von der Bank. | Open Subtitles | ذلكالرجلالذيجاء مبكراً.. إنه من المصرف ... |
Mr. Moon, Judith von der Bank ist wieder auf Leitung zwei. | Open Subtitles | سيد (مون)، لدي (جوديث) من المصرف على الخط مرة أخرى |
Das ist frisches Geld, direkt von der Bank. | Open Subtitles | إنه مال حديث، للتو صدر من المصرف. |
Das ist der Betrag, den er von der Bank geliehen hat. | Open Subtitles | هذا هو المبلغ المقترض من المصرف. |
Aber der Direktor, der Chemiker, der Modellbauer – jeder – kümmerte sich viel mehr um die Kunstabteilung – also um meine Arbeit – als darum, Toiletten herzustellen, also kam schließlich ein Brief von der Zentrale, von der Bank, der die Fabrik gehörte, in dem stand, dass sie die Toilettenherstellung hinter die Kunstabteilung setzen sollten, und das war mein Ende. | TED | على الرغم من ذلك، كل من المدير، وعالم الكيمياء، وصانع القوالب.. الكل.. اهتموا أكثر بقسم الفن.. مما يعني بأنهم اهتموا بفني، أكثر من صناعة المراحيض لذا أخيراً تلقوا رسالة من المركز، من المصرف الذي يملك المصنع تأمر بإنشاء مصنع مراحيض خلف قسم الفن، وهذه كانت نهايتي |
Wir kommen gerade von der Bank. Ja. | Open Subtitles | لقد أتينا لتونا من المصرف |
Ich komme gerade von der Bank. | Open Subtitles | لقد خرجت لتوي من المصرف |
Fangen wir an. Wir haben ein Überwachungsvideo aus der Bank. | Open Subtitles | لنفعل هذا، لدينا شريط المراقبة من المصرف. |
Glauben Sie mir. Ich hab sie gerade aus der Bank rauseskortiert. | Open Subtitles | أخبرتك يا رجل , لقد أخرجتها للتو من المصرف |
Ich dachte, wir holen höchstens drei Millionen aus der Bank. | Open Subtitles | خلت أنه كان يفترض بنا الخروج من المصرف بثلاثة ملايين كحد أقصى سيدي |