"من بيت" - Traduction Arabe en Allemand

    • aus dem Hause
        
    • aus dem Haus
        
    • von Haus
        
    • vom Hause
        
    • vom Haus
        
    • aus einem
        
    Der Prophet sagt, dass dieser Mann aus dem Hause und Geschlechte Davids sein wird. Open Subtitles ـ الأنبياء يقولون أن هذا الرجل سيأتي من بيت داود
    Ich, Joffrey, aus dem Hause Baratheon, Erster meines Namens, rechtmäßiger König der Andalen und der Ersten Menschen, Open Subtitles أنا,جوفري من بيت باراثيون,صاحب أول اسم, الملك الشرعي للأندالز والرجال الأوائل,
    Romeo aus dem Hause Montague. Open Subtitles روميو من بيت آل مونتاجيو ماذا ؟
    eine Feministin. Sie lief aus dem Haus des Mannes fort, den sie nicht heiraten wollte, und heiratete schließlich den Mann ihrer Wahl. TED لأنها هربت من بيت الرجل الذي لم ترغب في الزواج به وانتهى بها المطاف لتتزوج الرجل الذي اختارته.
    Der eine mit einer Vorgeschichte von Körperverletzungen, der andere mit mehreren Verurteilungen wegen schwerer Körperverletzung, bei der er jedes Mal ein Messer aus dem Haus des Opfers nutzte. Open Subtitles أحدهم لديه تاريخ بالجريمه والتانى تم إتهامه عدة مرات بتهمه الاعتداء الشديد استعمل فيه كل مره سكيناً من بيت الضحيه
    Wir gehen von Haus zu Haus. Open Subtitles سنذهب من بيت لبيت هنا. هذه الطريثة الوحيدة التي افكر بها.
    Ich bin Daenerys Sturmtochter vom Hause der Targaryen, die Erste ihres Namens, die Unverbrannte, Open Subtitles انا دانيرس من بيت التانجرين ملكة مايرين
    - Was? - Die Ascheanalyse vom Haus der Holveys. Open Subtitles تحليل مختبر تشيم الرماد من بيت هولفيس.
    Ich brauche keine Madame aus einem Shanghai-Bordell, die mir zeigt, was Sache ist. Open Subtitles لا أحتاج سيّدة من بيت دعارة شانغهاي لتعلّمني كيف أتصرّف
    Ich komme aus dem Hause von Isaac von York. Open Subtitles لقد أتيت من بيت " إسحق " من يورك
    Hinaus aus dem Hause Gottes ! Open Subtitles "اذهبي من بيت الرب يا "بيس مكنيل
    Viserys aus dem Hause Targaryen, der Dritte seines Namens, der rechtmäßige König der Andalen und der Ersten Menschen, und seine Schwester, Daenerys, aus dem Hause Targaryen. Open Subtitles (فيسيرس) من بيت (تارجرين) إسمه الثالث الملك الشرعي للأندلس و نخبة الرجال
    Tywin, Sohn des Tytos aus dem Hause Lennister, Open Subtitles (تايوان)، ابن (تايتوس)، من بيت (لانيستر)،
    Aber er wurde an Lord Marlyn aus dem Hause Dormand geschickt. Open Subtitles لقد أُرسل إلى اللورد (مارلِن) من بيت (دورماند).
    Lasset verlauten, dass Margaery aus dem Hause Tyrell und Joffrey aus den Häusern Lennister und Baratheon nunmehr ein Herz, ein Leib und eine Seele sind. Open Subtitles فليكن معلومًا بأن (مارجري) من بيت (تيريل) و(جوفري) من بيت (لانستر) و(براثيوم) قلب واحد وجسد واحد وروح واحدة
    Im Lichte der 7 erkläre ich Tommen aus dem Hause Baratheon, Open Subtitles تحت ضوء السماوات السبع (أعلن (تومن) من بيت (براثيون الأول من اسمه
    Er muss sein ganzes Zeug aus dem Haus seiner Ex ausräumen. Open Subtitles عليه إخلاء أغراضه من بيت حبيبته السابقة
    Du weißt, wie sehr ich Geheimnisse liebe. Vier noble Frauen, alle aus dem Haus Kastilien. Open Subtitles أربع نساء نبيلات كلهم من بيت كاستيل
    Sieht aus, als ob Branch aus dem Haus seines Vaters getürmt ist. Open Subtitles يبدو أن برانش قد أنطلق من بيت والده
    Sie werden von Haus zu Haus gehen, wie Bettler, in ihren kleinen Anzügen. Open Subtitles يذهبون من بيت لبيت في بدلاتهم الصغيرة مـثل المتســولين
    Ich gebe bekannt, dass Margaery vom Hause Tyrell und Joffrey von den Häusern Lannister und Baratheon ein Herz, ein Fleisch, eine Seele sind. Open Subtitles لتعلموا أن (مارجري) من بيت (تايريل)، و(جوفري) من منزل (لانيستر) و(باراثيون) لهم قلب وجسد وروح واحدة
    Ich sagte Ihrem Mann, dass er die Ziegel vom Haus der Moletas nehmen kann. Open Subtitles أنه يمكنه استخدام الطوب من بيت (موليتّا)
    Du wirst es nicht glauben... eine maskierte Blondine ist mit einem Kind in ihrem Armen aus einem brennenden Gebäude gekommen. Open Subtitles لن تصدّق، إن شقراءً مقنّعة خرجت من بيت يحترق بطفلة في حضنها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus