ich hörte auf zu laufen. Und es dauerte eine Weile bis mein Verstand diesen Doppel-Negativ in einen noch schrecklicheren Negativ verwandelte. | TED | ان هذا قد يحد من قدرتي على السير لاحقاً وقد تطلب ثواني الامر لكي اكتشف ان الامر مريعٌ جداً |
ich bezweifle, ob ich helfen kann, doch will es gern versuchen. | Open Subtitles | لست متأكداً من قدرتي على فعل شي لكنني سعيد بالمحاولة |
ich wusste wirklich nicht, ob ich einer so riesigen Aufgabe gewachsen war. | TED | لم أكن متأكدة من قدرتي على إنجاز.. مهمة ضخمة كهذه |
- ich demonstriere es Ihnen. ich wette S100 darauf, dass ich jede Frau hier verführen kann, die ich will. | Open Subtitles | إسمح لي بإثبات ذلك، أراهنك بمئة ضعف هذا الدولار، من قدرتي على إغواء أية إمرأة هنا |
ich weiß nicht, in welcher Klemme Sie stecken, aber ich bin überzeugt, dass ich Ihnen helfen kann. | Open Subtitles | ولستُ واثقاً بالضبط من الورطة التي أنتِ فيها لكنني واثق من قدرتي على مساعدتكِ |
Und ich war mir ganz sicher. | TED | وكنت واثقة جدا من قدرتي على الفوز بالمسابقتين |
ich werde mit allem fertig. | Open Subtitles | أنا واثق من قدرتي على معالجة أي وضع نصادفه سيدي |
Den Sauerstoffbereiter krieg ich wieder in Gang. | Open Subtitles | أنا متأكدة من قدرتي اعادة توليد الأكسجين. |
ich glaube, ich bin zu schwach, um durchzuhalten. | Open Subtitles | لست متأكد من قدرتي على الاقلاع عن المخدرات |
ich steigere meinen Salzkonsum, um die Wasserspeicherung meines Körpers zu steigern. | Open Subtitles | أنا أتناول الملح لأزيد من قدرتي على إحتجاز الماء في جسمي. |
Deshalb habe ich mir zugetraut, mit diesen Typen fertigzuwerden. | Open Subtitles | لذلك كنت واثقة من قدرتي على إيقاف أولئك الحمقى |
- obwohl ich ein theoretisches Verständnis der Funktionsweise eines Verbrennungsmotors habe - ... ich mir nicht sicher bin, ob ich fähig bin, eine Fehlersuche durchzuführen. | Open Subtitles | أنّه وعلى الرغم من امتلاكي لتفهّم نظري لآلية عمل الأجزاء الداخلية للمحرك فإنّي لست متأكّدا من قدرتي على إجراء تشخيص |
ich wusste, dass ich sie retten kann, er gab uns 12 Stunden! | Open Subtitles | علمت من قدرتي على إنقاذها و أعلم أيضاً من أن القاتل قدم لنا اثنا عشرة ساعة |
Oh, ich bin sicher, Duke kann das arrangieren, nach dem Essen. | Open Subtitles | أوه، أنا متأكد يا ديوك من قدرتي على ترتيب ذلك بعد العشاء |
Aber wenn du mich darum bittest, Zugeständnisse wegen deiner schrecklichen Kindheit zu machen, ich bin nicht sicher, ob ich das kann. | Open Subtitles | لكن إن كُنت تطلب مني أن أُسامحك، بسبب طفولتك المريعة. أنـا لست واثقة من قدرتي علي هذا. |
Die Wahrheit ist, ich wusste nicht, ob ich es kann. | Open Subtitles | الحقيقة أنّي لم أكُن موقنًا من قدرتي على ذلك. |
Das Problem ist, dass ich nicht weiß, ob ich den Inhaber überreden kann, es rauszurücken. | Open Subtitles | المُشكلة هي أنني لستُ واثقة من قدرتي على جعل المالك يقوم بتسليمي المادة |
Was auch immer es ist, ich bin sicher, ich kann damit umgehen. | Open Subtitles | أى كان ذلك الأمر ، فأنا واثق من قدرتي على التعامل معه |
ich weiß noch nicht, ob ich das kann. | Open Subtitles | لستُ متأكّدًا من قدرتي على ذلك |