Ich glaube, er ist von der CIA. Die CIA hat ihn auf uns angesetzt. | Open Subtitles | أعتقد إنه من وكالة المخابرات المركزية وكالة المخابرات المركزية وضعته هنا للتجسس علينا |
Ich glaube, er ist von der CIA. Die CIA hat ihn auf uns angesetzt. | Open Subtitles | أعتقد إنه من وكالة المخابرات المركزية وكالة المخابرات المركزية وضعته هنا للتجسس علينا |
Jemand von der Adoptionsagentur wird gleich in der Früh da sein. | Open Subtitles | شخص ما من وكالة التبني سيكون هنا في الصباح الباكر |
Wie sich herausgestellt hat, ist sie von der DGSE beurlaubt worden. | Open Subtitles | كما يتضح، فهي في اجازة من وكالة الأمن الخارجي الفرنسية |
Ich heiße Tommy, ich rufe vom Inkassobüro Lux Et Veritas an. | Open Subtitles | اسمي, تومي اتصل بك من وكالة لوكس فريتاس للتحصيل |
Nutzt man ein Konzept von der CIA, könnte man sagen, es hilft Ihnen, Ihr Publikum aufzuweichen. | TED | لأستعير مفهوم من وكالة الاستخبارات المركزية في بلدي. انها تساعدك لتلين جمهورك. |
Und mit dem Geld von der DARPA konnten wir genau das zeigen. | TED | وببعض الدعم المالي الذي حصلنا عليه من وكالة الدفاع للمشروعات البحثية المتقدمة يمكننا فقط أن نعرض هذا. |
Das ist ein Außerirdischer und ihr seid von der Regierung und wollt alles vertuschen. | Open Subtitles | عرفت ذلك, هذا غريب... وأنتم من وكالة حكومية ما... تحاولون التستّر على الأمر. |
Wir sind von der Sonderkommission der Umweltbehörde. | Open Subtitles | نحن من وكالة حماية البيئة للتحقيقات الخاصة. |
Nicht von der CIA oder der NSA oder sonst was mit drei Buchstaben ? | Open Subtitles | او من وكالة ناسا او اي من تلك الاماكن الحساسة |
Edgar hat Informationen von der NSA gefunden und untersucht dies. | Open Subtitles | بعض الحديث من وكالة الأمن القومي وأجرى تقييماً للتهديد ماذا تفعل بتحليل حديث |
Oder eher Agent Pickering von der NSA? | Open Subtitles | أو أنها العميلة بيكرينج من وكالة الأمن القومي؟ |
Diese Damen und Herren sind von der Heimatsicherheit. | Open Subtitles | هؤلاء السيدات والسادة من وكالة الأمن القومي |
Ich habe mit einer sehr netten Dame von der Adoptionsbehörde gesprochen. | Open Subtitles | لقد تحدثت إلى سيدة لطيفة جداً من وكالة التبني |
Ich sprach mit einer sehr netten Frau von der Adoptionsbehörde. | Open Subtitles | تكلمت مع إمرأة لطيفة جداً من وكالة التبني |
Keine Warnungen von der NSA, von Interpol oder der CIA. | Open Subtitles | لا يوجد تحذير منه من وكالة الأمن القومى أو الإنتربول أو الإستخبارات المركزية |
Ich arbeite gemeinsam mit Burke von der NSA. | Open Subtitles | اتعاون مع بيرك من وكالة الامن القومي في هذه القضية |
Ich traue ihm jedenfalls mehr als Ihren Freunden von der NSA. | Open Subtitles | يمكننا ان نثق به اكثر من ان نثق بأصدقاءك من وكالة الامن القومي |
Eine zur Waffe umfunktionierte Ampulle eines synthetischen Nano-Schwarms, die Gage von der CIA geklaut hat. | Open Subtitles | ألف زجاجة من التوليفه المسلحة سرقت من وكالة المخابرات المركزية |
Diese Aufzeichnung ist von der DEA. | Open Subtitles | حصلت على التسجيل من وكالة مكافحة المخدرات |
Guten Tag, Sir, ich bin Chuck EIIis vom Inkassobüro SpringfieId. | Open Subtitles | أنا (تشاك إليس)، من وكالة تحصيل (سبرينغفيلد) |