"موافقتك" - Traduction Arabe en Allemand

    • Erlaubnis
        
    • zugestimmt
        
    • Einwilligung
        
    • Einverständnis
        
    • deine Zustimmung
        
    • Segen
        
    • zustimmen
        
    • Ihre Zustimmung
        
    • grünes
        
    Mit lhrer Erlaubnis mache ich noch ein paar Tests im SGC. Open Subtitles بعد موافقتك,أود العودة إلى البوابة والبحث عن المزيد من الحلول
    Wir bitten um Euren Segen und die Erlaubnis zu heiraten, mein Herr. Open Subtitles ماذا تريدى ؟ . نطلب بركتك و موافقتك لنتزوج ، سيدى
    Danke, dass du zugestimmt hast, das Kriegsbeil mit mir zu begraben. Open Subtitles شكراً لك على موافقتك لتناول الافطار معي هذا الصباح
    Fotos, Videos, eindeutige Informationen, Inhalte -- alles online hochgeladen, ohne deine Einwilligung. TED صور وفيديوهات ومعلومات صريحة ومحتوى، كلها تنشر على الإنترنت بدون موافقتك
    Du, ah... Ohne dein Einverständnis kann sie niemanden bekommen. Open Subtitles لا يمكنها أن تحصل عل صديق بدون موافقتك أليس كذلك؟
    Es wird mehr als nur deine Zustimmung brauchen, um wieder in meine Gnaden zu fallen, Ned Gowan. Open Subtitles سيتطلب هذا أكثر من موافقتك لتعود الى التنعم بقبولي لك يا نيك غاون
    Gut, wie Sie wollen. Dann müssen wir es eben ohne Ihre Erlaubnis tun. Open Subtitles فليكن ذلك،ثم يجب القيام بذلك من دون موافقتك
    Herr Bürgermeister, wir bitten um Erlaubnis, die Zeitkapsel auszugraben. Open Subtitles . نحن نريد موافقتك للحفر واخراج كبسولة الزمن
    Es freut mich, dass du die Erlaubnis zum Rennen gegeben hast. Open Subtitles وأنا مسرورة جدا لسماع موافقتك على السباق
    In einem Graben. Und ich hätte gern Ihre Erlaubnis, die Leiche zu exhumieren und eine Autopsie durchzuführen. Open Subtitles ليس تماما، إنها في قبر وأنا أريد الحصول على موافقتك لتشريح الجثة
    Ich wollte mit Ihrer Erlaubnis auf den Kontrollstuhl. Open Subtitles على أي حال ، كنت أرغب في الحصول على موافقتك للوصول إلى مقعد التحكم الرئيسى
    Nicht, dass wir Ihnen nicht glauben würden, aber wir brauchen Ihre Erlaubnis, um uns bei Ihnen zu Hause umzusehen. Open Subtitles هذا لا يعني بأننا لا نصدقك لكننا نريد موافقتك للتجول في بيتك للتجول في بيتك
    Ich bin ziemlich überrascht, dass du zugestimmt hast, das vor einem Stadion voller Leute zu tun. Open Subtitles أنا متفاجئة من موافقتك على القيام بهذا أمام إستاد ممتلئ بالناس.
    Ich weiß nicht, was mehr verächtlich ist, die Tatsache, dass Euch gebeten hat mich zu erniedrigen oder dass Ihr zugestimmt habt. Open Subtitles لأ اعرف ما هو الاكثر حقاره طلبها منك أهانتي أم موافقتك على ذلك
    Deswegen brauche ich Ihre Einwilligung, bevor wir es legal anwenden können. Open Subtitles و لهذا أحتاج موافقتك كتابياً قبل أن أعطيه لها شرعياً
    Ich brauche nur deine schriftliche Einwilligung. Open Subtitles علي أن أحصل على رسالة منك .تبدي بها موافقتك
    (Ich möchte Ihre Tochter heiraten und bitte um Ihr Einverständnis.) Open Subtitles أود بشدة أن تمنحنى موافقتك أن أتزوج جويسلين
    Sie muss operiert werden. Ich brauche nur Ihr Einverständnis. Open Subtitles إنها تحتاج لجراحة أنا فقط أحتاج إلى موافقتك الموثقة
    Ohne deine Zustimmung können wir nichts tun, und das weißt du. Open Subtitles -لا تتدخلي . لا نستطيع المواصلة بلا موافقتك وتعي ذلك.
    Wenn deine Zustimmung unrein ist, wird dich das töten. Open Subtitles إذا كانت موافقتك مشوبة فسوف تقتلك مشوبة؟
    Ich bitte um Euren Segen. - Den kann ich nicht gewähren. Open Subtitles انا اطلب موافقتك يا ادوارد لا استطيع ان اعطيك موافقتي
    Da kann ich nur zustimmen. Ihr seid verärgert? Open Subtitles لا أستطيع موافقتك على أكثر من ذلك أنت تعتقد أنك غاضب , ؟
    Ich brauche weder Ihre Zustimmung noch die eines anderen! Open Subtitles وشكرا , لم اطلب موافقتك او اي شئ اذن , الان , هل تعذرنا سيد هيلز
    Alle anderen haben mit ihrer Arbeit aufgehört bis Sie grünes Licht geben. Open Subtitles الجميع متوقفون عن العمل حتي تبدي موافقتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus