| Berechtigt oder nicht, unsere gesellschaftliche Position gibt unseren Stimmen große Glaubwürdigkeit. Wir sollten sie nicht vergeuden. | TED | سواء كان ذلك بمصداقيّة أو لا، موقعنا المجتمعي يُعطي لأصواتنا مصداقيّة كبيرة، ولا ينبغي التفريط في ذلك. |
| Weitermachen! Navigator, Position! | Open Subtitles | أبقنى على على علم أيها الملاح , أين موقعنا ؟ |
| Wir ändern die Position, zieht euer Ölzeug an. | Open Subtitles | سوف نقوم بتغيير موقعنا إرتدوا الملابس المشمع و إذهبوا للمقدمه ستاليمو.. |
| Mit Folter oder Spionen könnten sie versuchen, herauszufinden, wo wir sind. | Open Subtitles | يمكن تعذيبكم لكشف موقعنا أو عبر جاسوس يندس بين صفوفكم |
| Ich habe Ihnen gerade unseren Standort geschickt. | Open Subtitles | لقد ارسلت للتو موقعنا انا و واطسون نعتقد |
| Wenn die hier in voller Stärke auftauchen, Leutnant, jagen die unsere Stellung zur Hölle. | Open Subtitles | لو نزلوا هنا بأيّ قوّة، مساعدة، هم سيضربون موقعنا إلى الجحيم. |
| - Wi r haben uns noch nicht lokalisiert. | Open Subtitles | لا أحد يعلم، لم نحدد موقعنا بعد |
| Wenn die nicht reagiert, bringen wir das Video auf unsere Website. | Open Subtitles | وإن لم ينجح ذلك فسنرسل الفيديو من خلال موقعنا الألكتروني |
| Ist unser Standort falsch berechnet, und der der anderen auch, spielen wir Kollision. | Open Subtitles | إذا إرتكبنا خطأ فى موقعنا والآخرون فعلوا المثل سينتهى بنا الأمر أن نتصادم ببعضنا الطريق مفتوح على مصرعية |
| Wenn du noch mal unsere Position verrätst, lass ich dich ausbluten. | Open Subtitles | اذا تسببت فى أن تكشف موقعنا ثانية فسأجرحك بمنتهى البرود و أتركك تنزف هنا |
| Wagen 8 an Zentrale. Bin jetzt in Position. | Open Subtitles | من السيارة ثمانية إلى مركز القيادة , نحن الآن في موقعنا يا سيدي , حوّل |
| Wagen 10 an Zentrale. 10 an Zentrale. Bringe mich in Position. | Open Subtitles | من السيارة عشرة إلى مركز القيادة نحن نتحرك إلى موقعنا , حوّل |
| Woher wisst Ihr unsere Position? Man sieht seit Tagen kein Land. | Open Subtitles | أنهم يتسآئلون كيف يمكنك معرفة موقعنا منذ لم يعد لدينا مايشير لليابسة منذ بضعة أيام |
| Computer‚ Karte. Unsere derzeitige Position. | Open Subtitles | أيها الكمبيوتر، حدد موقعنا الحالى على الخريطة |
| Unsere Position ist auf der Karte durch Wãrmesymbole gekennzeichnet. | Open Subtitles | موقعنا على الخريطة يحدد بواسطة اشارات حرارية |
| Unsere Position ist auf der Karte durch Wãrmesymbole gekennzeichnet. | Open Subtitles | موقعنا على الخريطة يحدد بواسطة اشارات حرارية |
| Wann hast du das letzte Mal wirklich sicher gewusst wo wir sind? | Open Subtitles | متى كانت المرة الاخيرة التي كُنتَ متأكداً فيها من موقعنا ؟ |
| Sie haben gesagt, sie kennen unseren Standort. | Open Subtitles | -لن نغادر لمَ لا؟ قلت أنهم غالباً سيعرفوا موقعنا |
| Umgehend, wenn möglich. Ich will nicht unsere Stellung verlieren. | Open Subtitles | على الفور ، إذا أمكن ذلك لا أريد أن أخسر موقعنا |
| - Wi r haben uns noch nicht lokalisiert. | Open Subtitles | لم نحدد موقعنا بعد |
| Der Gouverneur möchte einen Zeitraffer, wie die Tablets hergestellt werden, für unsere Website. | Open Subtitles | المحافظ يريد عمل فيلم عن حواسيبك اللوحية لأجل وضعه على موقعنا الإلكتروني |
| Zum Glück sind unser Standort und all unsere Dateien noch immer sicher. | Open Subtitles | لحسن الحظ , موقعنا وجميع ملفاتنا لا زالت آمنة |
| Wir haben eine Insel entdeckt, drei Kilometer nordöstlich dieser Position. | Open Subtitles | هذا هو موقع الجزيرة التى تقصدونها على بعد 3 كم شمال غرب موقعنا |
| Und der Chef der Marketingabteilung von Nike sagt, "Menschen kommen im Durchschnitt dreimal die Woche auf unsere Seite. Wir müssen nicht zu ihnen gehen." | TED | ويقول مدير التسويق في الشركة أن العملاء يأتون إلى موقعنا الإلكتروني بمعدل ثلاث مرات في الأسبوع. ليس علينا البحث عنهم، |
| Wir hatten das für eine Weile auf unserer Webseite, aber wir merkten, dass wir, nachdem wir es auf unsere Webseite getan hatten, keine Bewerbungen mehr bekamen. | TED | كانت لدينا هذه على موقعنا لفترة، لكننا أكتشفنا بعد وضعها على موقعنا ، لم يتقدم أي شخص لوظيفة بعد ذلك. |