| Ich wundere mich, als Sie $1.000 für ein Internet Unternehmen brauchten, baten Sie nicht meine Mandanten darum. | Open Subtitles | إذا احتجت ألف دولار للإستثمار في الإنترنت، لم تطلب من موكليّ |
| Sie wussten also, meine Mandanten hatte Geld. | Open Subtitles | إذاً، كنت مدركاً أن موكليّ كانا ثريـين؟ |
| "Diese Jungs", das heißt, meine Mandanten. | Open Subtitles | هؤلاء الشبان يعني موكليّ |
| Nicht meine Klienten natürlich. | Open Subtitles | ليس موكليّ بالطبع |
| Im Namen meiner Mandanten übergebe ich das Dokument. | Open Subtitles | بالنيابة عن موكليّ أقدم هذه الوثائق للمحكمة |
| Die Reise meiner Mandanten begann nicht in Havanna, wie immer behauptet wird. | Open Subtitles | رحلة موكليّ لم تبدأ في هافانا كما يصرون على التمسك بهذا الإدعاء |
| Ich bin mehr wert, als 90% meiner Klienten, Eric. | Open Subtitles | أنا أكثر ثراء من 90 بالمئة من موكليّ |
| Apropos, meine Mandanten sind nicht die Ersten, die Sie verklagen, oder? | Open Subtitles | بمناسبة التحدث عن موكليّ لم يكونوا أول أشخاص تقاضيهم ! اعتراض ! |
| Ich mache mir nur Gedanken um meine Mandanten. | Open Subtitles | أنا أقلق فقط على موكليّ |
| - Euer Ehren, meine Mandanten... | Open Subtitles | -حضرة القاضي، موكليّ يتفهمان جيداً |
| Es interessiert mich, weil sie meine Konkurrentin ist und sie drei meiner Klienten abgeworben hat! | Open Subtitles | أنا متهم لأنها منافستي ! وقد سرقت ثلاث من موكليّ |