| Wir müssen Sexy Kelly für heute Abend buchen, um Mister Dante einen denkwürdigen Abschied zu bereiten. | Open Subtitles | يجب أن نحجز كيلى الفاسقه الليله لتكون تذكار جيد للسيد دانتى |
| Wir gehen durch die Nase. Können wir einen OP buchen? | Open Subtitles | عن طريق الأنف, أيمكننا أن نحجز غرفة عمليّات ؟ |
| Wir buchen einen Flieger, ein Hotel, organisieren Befragungen dort und in allen sieben Städten. | Open Subtitles | سوف نحجز التذاكر و الفندق نبدأ جلسة الشهادة هناك و في جميع الولايات السبعة المتبقية |
| Wir waren ein paar Leute zu wenig, um das Spielfeld allein zu buchen, also hat man uns diese... | Open Subtitles | وكان ينقصنا بعض اللاعبين كي نحجز الميدان بأكلمه لذا قاموا بإشراك جنود بحرية سابقين ضدّنا |
| Und deshalb frage ich Sie, ob Sie vielleicht noch einen Tisch frei haben. | Open Subtitles | في الواقع نحن لم نحجز نعم , حاولنا الاتصال و لم نستطيع |
| Perfekt! Wir buchen Zimmer 9C und checken direkt im Shalimar ein. | Open Subtitles | -جيد ، نحن سنذهب و نحجز في هذه الغرفة و نذهب مباشرة إلى شاليمار |
| Ihr müsst uns eine Suite buchen. | Open Subtitles | يجب أن نحجز لنا جناحاً |
| Du denkst, wir hätten deine Band buchen sollen. | Open Subtitles | تظن يجب أن نحجز فرقتك |
| Sollen wir einen OP buchen? | Open Subtitles | أعلينا أن نحجز غرفة جراحة؟ |
| Außerdem bringt er eine App auf den Markt,... mit der Sie einen Jet genauso buchen können... wie ein Privattaxi. | Open Subtitles | أنه سيصدر تطبيقًا لأصحاب الملايين، على ما أظن الذي سيتيح لهم أن يحجزوا طائرة بنفس الطريقة التي أنا وأنت نحجز عند شركة "أوبر". |
| Wieso suchen wir uns nicht einen Tisch und etwas zu essen? | Open Subtitles | أتعلمون ماذا، لِمَ لا نحجز طاولةً و نتناول العشاء |
| Suchen wir uns einen Tisch, bevor es zu voll wird. | Open Subtitles | دعنا نحجز طاولة قبل ان تزدحم |