"نحن فخورون" - Traduction Arabe en Allemand

    • Wir sind stolz auf
        
    • Wir sind so stolz auf
        
    • Wir sind stolz darauf
        
    • wir stolz auf
        
    • stolz wir auf
        
    • wir stolz darauf
        
    • Wir sind sehr stolz
        
    Wir sind stolz auf unseren Thomas. Sein Vater kann so gut mit ihm umgehen. Open Subtitles نحن فخورون جداً بإبننا توماس ووالده لديه طريقة مميزة معه
    - Wir sind stolz auf seine Stimme. - Mund halten. Open Subtitles نحن فخورون بضم صوته لنا كواحد من افراد الشعب سكري تمك يا بغيضة
    Wir sind stolz auf jeden Juden, der an der Madrasa aufgenommen wird. Open Subtitles نحن فخورون بكل اليهود الذين يتم قبولهم في المدرسة
    - Fernsehkönigin! - Wir sind so stolz auf dich! Open Subtitles يا ملكة التلفزيون نحن فخورون بكِ للغاية
    - Fernsehkönigin! - Wir sind so stolz auf dich! Open Subtitles يا ملكة التلفزيون نحن فخورون بكِ للغاية
    Und Wir sind stolz darauf. TED نحن فخورون به.
    Wir sind stolz auf unseren Ruf und schützen ihn. Open Subtitles نحن فخورون بسمعتنا و ندافع عنها
    Wir sind stolz auf Sie. Open Subtitles ووالديك عَمِلا بجدّ نحن فخورون بِك
    - gute Arbeit, Wir sind stolz auf sie. Open Subtitles أحسنت يا توماسو، نحن فخورون بك
    Wir sind stolz auf ihn. - Wir wünschen ihm alles Gute, und wir hoffen ... Open Subtitles نحن فخورون به نتمنى له التوفيق، ونتمنى...
    Ach was, Wir sind stolz auf Sie. Open Subtitles لا تقلق بشأن ذلك نحن فخورون بك.
    - Wir sind stolz auf dich, Richie. Open Subtitles أنت رجل نحن فخورون بك
    Wir sind stolz auf unsere Arbeit. Open Subtitles نحن فخورون بما نفعله
    Wir sind so stolz auf dich, Daniel, egal, was du tun willst. Open Subtitles نحن فخورون بك (دانيال) بغض النظر عن ما اخترت القيام به.
    Jungen und Mädchen, Wir sind so stolz auf euch. Open Subtitles أيها الفتية والفتيات نحن فخورون بكم
    Hercules, Wir sind so stolz auf dich. Mutter. Open Subtitles هرقل نحن فخورون بك
    Und Wir sind so stolz auf dich! Open Subtitles رودي، نحن فخورون بك
    Wir sind so stolz auf euch. Open Subtitles نحن فخورون بكم يا شباب.
    Wir sind stolz darauf, dass du bei uns bist. Open Subtitles نحن فخورون لكونك بيننا.
    Sind wir stolz auf uns, oder sind wir enttäuscht darüber, wer wir geworden sind? Open Subtitles هل نحن فخورون بأنفسنا أو خائبي الظن بما أصبحنا عليه؟
    Und du weißt auch, wie stolz wir auf dich sind, richtig? Open Subtitles و تفهم كم نحن فخورون بك، صحيح؟
    Heute Abend sind wir stolz darauf, den neuesten Erwerb des Museums zu enthüllen. Open Subtitles الليلة, نحن فخورون لنظهر لكم آخر ممتلكات المتحف
    Die wichtigsten Feldfrüchte sind Baumwolle und Tabak und Wir sind sehr stolz auf unsere Bertie County-Erdnüsse. TED المحاصيل الأكبر هي القطن و التبغ، و نحن فخورون جدا بالفول السوداني لمقاطعة بيرتي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus