| Wir verstehen, dass sie verängstigt sind, aber wir müssen wirklich wissen, was in der Rede stand. | Open Subtitles | نحن نتفهم بأنك خائف ، لكن نحن حقا نريد أن نعلم مالذي يحتويه ذلك الخطاب |
| - Hören Sie, Ferngully, Wir verstehen, dass Sie angepisst sind, okay? | Open Subtitles | اسمعي يا آخر الغابات المطيرة نحن نتفهم غضبك ، حسناً؟ |
| Und Wir verstehen, daß du weitermachen möchtest, also werden wir uns nach dir richten, okay? | Open Subtitles | نحن نتفهم بأنك تريد المضي في الحياة لذا سنأخذ الموافقة منك __ حسناً.. ؟ |
| Das verstehen wir doch. | Open Subtitles | نحن نتفهم ذلك بالتأكيد. |
| Das verstehen wir. | Open Subtitles | نحن نتفهم طبيعة حياتك |
| Coach, Wir verstehen Ihr Interesse an seinen sportlichen Fähigkeiten. | Open Subtitles | ايها المدرب كوتون نحن نتفهم اهتمامك بهذا الشاب بسبب مهاراته الرياضية |
| Ist ok. Wir verstehen das. Aber ich komme wieder. | Open Subtitles | لا بأس نحن نتفهم ولكنني سأعود مازلت مديناً لي بموعد |
| Wir verstehen also, dass dies eine ungewöhnliche Situation für Sie... und ein klarer Interessenkonflikt für das Krankenhaus ist. | Open Subtitles | لذا نحن نتفهم أن هذا وضع غير معهود بالنسبة لك وهناك تضارب صريح في المصالح مع المستشفى. |
| Wir verstehen Ihren Frust und den Schmerz, den Sie wegen Ihrer Kinder fühlen, aber glauben Sie mir, wir tun, was wir können, um sie wieder nach Hause zu bringen. | Open Subtitles | نحن نتفهم الإحباط والآلم التي تشعرون به تجاه أطفالكم ولكن صدقوني, نحن نبذل كل ما بوسعنا لإرجاع أطفالكم إلى المنزل |
| Wir verstehen natürlich, wenn ihr es lieber nicht tun wollt. | Open Subtitles | نحن نتفهم تماماً إذا كنتم لا تفضلون ذلك |
| Nein. Wir verstehen, dass du dich unsicher fühlst. Das ist normal. | Open Subtitles | نحن نتفهم انك لست مطمئنة و هذا طبيعي |
| Okay, Wir verstehen das. Wir verstehen es. | Open Subtitles | حسناً ، نحن نتفهم ذلك ، نتفهم ذلك |
| Wir verstehen. Wir werden dich niemals vergessen, Mabel. | Open Subtitles | نحن نتفهم لن ننساك ابدا، مايبل. |
| - Ich muss los. - Okay. Wir verstehen das. | Open Subtitles | لا بد أن أذهب - لا عليك، نحن نتفهم الأمر - |
| Wir verstehen, dass Sie da nicht objektiv sind. | Open Subtitles | نحن نتفهم انك حساس جدا تجاه المسألة |
| Wir müssen sicherstellen, dass wir ein wenig argwöhnisch sind, dass Wir verstehen, dass dieser Optimismus dem Militär in den Genen liegt, dass wir darauf nicht ganz so bereitwillig ansprechen. | TED | علينا ان نفهمهم أننا نشك قليلاً في هذا نحن نتفهم ان المؤسسة العسكرية تحمل التفاؤل في صلب تحركاتها ولكن لا يجب ان ينطوي ذلك علينا وان لا يؤثر ذلك على " همتنا " في العمل في أفغانستان |
| Wir verstehen Sie, Ron. | Open Subtitles | نحن نتفهم يا رون |
| Wir verstehen ja, wie es dir geht. | Open Subtitles | نحن نتفهم شعورك |
| Das verstehen wir. | Open Subtitles | نحن نتفهم. |
| Das verstehen wir. | Open Subtitles | نحن نتفهم |
| - Das verstehen wir. | Open Subtitles | - نحن نتفهم. |