| Meine ist sauber, gefaltet und in den Schrank gelegt, du Irre. | Open Subtitles | غسيلي نظيف ، مطوي وموجود في الخزانة ، أيتها الوغدة |
| Sie können sich abregen. Die Akte ist sauber, alles in Ordnung. | Open Subtitles | يمكنكايقافالعرق، سجل البحرية نظيف , كما فحصتها. |
| Du kannst mir vertrauen. Ich bin clean. | Open Subtitles | يمكنك أن تثق بي الآن، أنا نظيف أقسم بأني نظيف |
| Es gibt nichts über ihn. Er ist clean. Etwas zu clean. | Open Subtitles | وخرجتُ بدون فائدة لرجل نظيف، مثل إنّه نظيف للغاية |
| Wenn also etwas Ekelhaftes etwas sauberes berührt, wird das saubere ekelhaft, und nicht umgekehrt. | TED | لذلك عندما يلمس شيء مقرفشيء اخر نظيف, هذا الشيء النظيف يصبح مقرف, و ليس بالعكس. |
| Keine biologischen Wirkstoffe. Er ist sauber. | Open Subtitles | لا يوجد اجسام بيولوجية في الفحص انه نظيف |
| Ich habe die Abdrücke nicht gefunden. Der Innenraum ist sauber. Kein Blut, keine Körperflüssigkeit. | Open Subtitles | لم أجد ما يطابق البصمة ان داخل السـيارة نظيف لا يوجد بقع دم او سـوائل جسـدية |
| Alles ist sauber, ordentlich und in 10er-Gruppen geordnet. | Open Subtitles | كلّ شيء نظيف ومرتّب وعلى شكل مجموعات من عشرة. |
| Die ist sauber, nicht zurückzuverfolgen, keine Seriennummer. | Open Subtitles | إنـّه نظيف. لا يمكن تعقـّبه ولا يحمل رقماً متسلسلاً. |
| Schwester, hören Sie, Sie kennen mich. Ich bin schon seit über 3 Jahren clean. | Open Subtitles | انظُري أيتها الأُخت، تعلمينَ أني نظيف منذُ أكثَر من ثلاثَة أعوام |
| Ich bin jetzt schon ein paar Tage clean und ich bin mir immernoch sicher,... dass meine Krankheit mich tot sehen will. | Open Subtitles | أنا نظيف منذ أكثر من 24 ساعة وما زلت متأكداً من أنّ إدماني ومرضي يريدان القضاء عليّ |
| Ich war acht Jahre schwer heroinsüchtig, aber seit einem halben Jahr bin ich clean. | Open Subtitles | الهروين على نحو متقطع لثماني سنوات, لكني نظيف منذ ستة أشهر أترين؟ |
| Das erklärt auch, warum sie ein sauberes und geruchloses Katzenklo bevorzugt. | TED | وتُفسَر رغبتها بالجلوس في صندوق نظيف وبدون رائحة. |
| Der wird erst in ein sauberes Tuch und dann in Sackleinwand gewickelt. | Open Subtitles | نأخذه ونلفّه في قماش أبيض نظيف وبعد ذلك نلفّه بشدّة في قماش كتاني غليظ |
| Wenn wir bei dir schlafen würden, hättest du ein sauberes Hemd. | Open Subtitles | أنت تعرف ، إذاسمحت لي أن آتي إلى بيتك من حين لاخر يجب عليك ان ترتدي قميص نظيف في الصباح. |
| Ich bete, ich bin also rein. Bei dir bin ich mir nicht sicher. | Open Subtitles | أنا أصلي، لذا أنا أعرف أنني نظيف أنتِ، لستُ متأكداً من الأمر |
| Wenn er ein Pirat sein möchte, wird er wenigstens ein sauberer Pirat sein. | Open Subtitles | إذا هو سيكون قرصاناً ، على الأقل يجب أن يكون قرصاناً نظيف |
| Kristen Richards hatte ihr Leben lang eine weiße Weste. | Open Subtitles | كريستين ريتشاردز كَانَ عِنْدَها سجل نظيف طيلة حياتها |
| "Man soll zwischen dem Unreinen und dem reinen unterscheiden", sagte die Bibel, und das taten wir. | TED | "فرّق بين ما هو نظيف وماهو دون ذلك،" هكذا تقول الآية، وهكذا فعلنا. |
| Entschuldigung. Aber ich versichere Ihnen, die Toilette ist absolut makellos. | Open Subtitles | لكن أضمن لك أن الحمام بكل تأكيد نظيف |
| Der hält das Haus so sauber, dass man nicht zu furzen wagt. | Open Subtitles | يحتفظ ببيته نظيف تماما ً لدرجة ألا يمكنك أن تفسا حتى |
| Das Lungengewebe ist in Ordnung. Keine Geschwüre. | Open Subtitles | النسيج الحشوي للرئة نظيف لا كتل |
| Also lassen sie uns eine Tour dieser modernen, sauberen Kohlefabrik machen. | TED | إذاً لنأخذ جولة في منشأة فحم نظيف على أحدث طراز. |
| Irgendwo hinzugehen, wo es wirklich... sauber ist. | Open Subtitles | الذهاب إلى مكان ما أنت تعرفين مثل أي مكان آخر حقا نظيف |