| Was tun wir uns an? | Open Subtitles | ماذا نَعْملُ مَع أنفسنا؟ |
| - Und was tun wir hier? | Open Subtitles | ماذا نَعْملُ هنا؟ |
| - Und was tun wir hier? | Open Subtitles | ماذا نَعْملُ هنا؟ |
| Entschuldige, warum machen wir das? | Open Subtitles | آسف، لماذا نحن نَعْملُ هذا ثانية؟ |
| - Was machen wir heute Abend? | Open Subtitles | الذي نَعْملُ اليوم، زوول؟ |
| Wir arbeiten alle in verschiedenen Abteilungen des Krankenhauses. | Open Subtitles | كلنا نَعْملُ مِنْ مختلفِ الأقسام في المستشفى. |
| Wir arbeiten immer von innen nach außen. | Open Subtitles | نحن يَجِبُ أَنْ نَعْملُ مِنْ داخلاً وخارجاً. |
| Was tun wir denn hier? | Open Subtitles | أَعْني، ماذا نَعْملُ هنا؟ |
| Dann tun wir ihm einen Gefallen. | Open Subtitles | ثمّ نحن نَعْملُ احساناً له. |
| Was genau machen wir hier eigentlich? | Open Subtitles | ماذا نَعْملُ هنا بالضبط ؟ |
| - machen wir unsere Atemübungen? | Open Subtitles | - هَلْ نَعْملُ Lamazeنا تَتنفّسنَ؟ |
| Also, was machen wir hier? | Open Subtitles | فماذا نَعْملُ هنا؟ |
| Wie lange machen wir das? | Open Subtitles | إلى متى نَعْملُ هذا؟ |
| Wir arbeiten mit der Polizei am Brad-Terry-Fall. | Open Subtitles | نحن نَعْملُ مَع الشرطةِ على حالةِ براد تيري. |
| Wir arbeiten noch daran, aber du hattest recht, es war kein Unfall. | Open Subtitles | نحن ما زِلنا نَعْملُ عليه. لكن أنت كُنْتَ صحيح. هو ما كَانَ حادثاً. |
| Wir arbeiten, um ihnen alles zu geben, und dann wissen sie nicht, was sie damit anfangen sollen. | Open Subtitles | نَعْملُ لإعْطائهم كُلّ شيءِ وبعدها لا يعرفون ماذا يفعلون به |