| Wenn er auf dem Schiff ist, ist er jetzt Dort. | Open Subtitles | وإذا مولدر على تلك السفينة، هذا حيث أنّ هو الآن. |
| Dort ist nichts, ehrlich. Sie sollten Richtung Norden fahren. | Open Subtitles | لا يوجد شئ هناك أوعدك شمال هذا حيث تريد الذهاب |
| Dort habe ich meine Frau kennen gelernt. Sie war so glücklich. | Open Subtitles | هذا حيث قابلتُ زوجتي وقد كانت سعيدة للغاية |
| - Das muss ich Joshua erzählen ! - Da wolltest du also hin ? | Open Subtitles | على ان اخبر جوشوا اذن هذا حيث كنت |
| Das ist der Reinraum. Dorthin muss der Chip. | Open Subtitles | هذه هي الغرفة المعقمة هذا حيث يجب أن تذهب الرقاقة |
| Nein, ich möchte diesen Mann genau Dort haben. In einem Gerichtssaal. | Open Subtitles | لا ، هذا حيث ما أريد الرجل، ببلاط المحكمة. |
| Da hat er ihn vielleicht gefunden, aber Dort ist er nicht entstanden. | Open Subtitles | قد يكون هذا حيث عثر عليها لكن لم تكن حيث تم صنعها |
| Vielleicht landeten Sie deswegen auf der Strasse und brachen sich vielleicht Dort die Rippen. | Open Subtitles | ربّما أصابها في الشارع وربّما هذا حيث كسرتِ ضلوعكِ |
| Dort habe ich mich dann in die Astronomie verliebt... und jetzt bin ich Astrophysiker in Caltech, also... könnte man sagen, | Open Subtitles | هذا حيث وقعت فى غرام عالمة فلك، والأن انا عالم فلك فى جامعة كاليفورنيا للتكنولوجيا |
| Es wäre nett, das Dort zu veranstalten, wo nicht sofort die Knarren gezogen werden. | Open Subtitles | يكون لطيفاً فعل هذا حيث الأسلحة لا تميل للخروج |
| Aber... Dort wird sich zeigen, ob Mima als Schauspielerin Anerkennung findet. | Open Subtitles | هذا حيث يثبت Mima إذا قالت أنها يمكن أن يمكن اعتبار ممثلة حقيقية أم لا. |
| Wenn man den unteren Teil des Gehirnstammes betrachtet,... ..Dort haben normale Menschen die retikuläre Formation. | Open Subtitles | اذا نظرت الى الجزء الادنى من ساق المخ... . ... هذا حيث الانسان الطبيعى يملك التشكيل الشبكى |
| Haben Sie Dort mit ihr gesprochen? | Open Subtitles | هذا حيث تقول بأنّك تكلّمت إليها؟ |
| Haben Sie Dort Italienisch gelernt? | Open Subtitles | هل هذا حيث تعلمت تحدث الإيطالية؟ |
| Aber ich denke, es sollte nicht nach Thanatos, Dort kam es her. | Open Subtitles | (ولكني أعتقد أنه لا علاقة له بال(فيناتوس هذا حيث أتينا به |
| Dort hat Henry mit Jai Camping gemacht, als der ein Junge war. | Open Subtitles | هذا حيث أخذ "هنري" "جاي" للتخييم عندما كان صبياً |
| - Da lernten wir uns kennen. | Open Subtitles | هذا حيث تعارفنا وانت كرهت هامتون |
| - Da täuschen Sie sich aber gewaltig. | Open Subtitles | هذا حيث أنك على خطأ. |
| - Da wählt Chester V... sorgsam einen tollen Erfinder aus und macht aus ihm einen Denktronauten. | Open Subtitles | ـ هذا حيث (تشستر في) ينتقي "المخترع العظيم ويحوله إلى "ثنك كونات |
| Da haben wir die Mini-Kuppel gefunden. - Wir müssen Dorthin. | Open Subtitles | ـ هذا حيث وجدنا القبة المصغرة ـ علينا أن نذهب هناك |
| Sie wollte Dorthin. Schwachsinn! | Open Subtitles | هذا حيث أرادت أن تذهب كلاماً فارغاً |