Genau Davon rede ich. Das können Sie vor Gericht nicht tun. | Open Subtitles | هذا ما أتحدث عنه لا يمكنك فعل هذا في المحكمة |
Genau Davon rede ich. | Open Subtitles | نعم, هذا ما أتحدث عنه هيا نسمع ترحيباً حار |
Angebot und Nachfrage Baby, Davon spreche ich. | Open Subtitles | العرض و الطلب يا عزيزي هذا ما أتحدث عنه |
Das dachte ich mir. Nun, Davon spreche ich. | Open Subtitles | هذا ما ظننته الآن هذا ما أتحدث عنه |
Genau das meine ich. | Open Subtitles | هذا ما أتحدث عنه لقد وصلنا إلى مفترق الطرق |
- Genau das meine ich. - Was meinst du? | Open Subtitles | . هذا ما أتحدث عنه ما الذي تقوله ؟ |
Genau Das habe ich gemeint, Jungs. | Open Subtitles | الآن ، هذا ما أتحدث عنه يا شباب |
Darüber spreche ich. | Open Subtitles | هذا ما أتحدث عنه |
Ich rede davon, zurückzuziehen, Davon rede ich. | Open Subtitles | عن ماذا أتحدث؟ عن العودة إلى هنا ثانية ,هذا ما أتحدث عنه |
Davon rede ich immer. Genau so soll es sein. | Open Subtitles | هذا ما أتحدث عنه ذلك هو العمل الحقيقي |
-Ich hab gewonnen Sehen sie, Davon rede ich... so geht es aus wenn sie gegen mich antreten | Open Subtitles | -ستة عشر ثانية -بحقك أنا أربح, أترى هذا ما أتحدث عنه كيف تسير الأمور عندما تتحداني |
Davon rede ich. Warum musst du das zur Sprache bringen? | Open Subtitles | هذا ما أتحدث عنه لماذا تذكر هذا الأمر؟ |
Genau Davon rede ich ja. | Open Subtitles | الآن ، هذا ما أتحدث عنه |
Davon spreche ich nicht. | Open Subtitles | ليس هذا ما أتحدث عنه |
Davon spreche ich. | Open Subtitles | هذا ما أتحدث عنه |
Davon spreche ich. | Open Subtitles | هذا ما أتحدث عنه |
Davon spreche ich! | Open Subtitles | هذا ما أتحدث عنه |
Ja, Genau das meine ich auch. | Open Subtitles | نعم هذا ما أتحدث عنه |
Genau das meine ich. | Open Subtitles | هذا ما أتحدث عنه. |
Ja, Genau das meine ich. | Open Subtitles | نعم هذا ما أتحدث عنه تماماً |
Das habe ich gemeint. | Open Subtitles | أيها الملازم، هذا ما أتحدث عنه. |
Darüber spreche ich. | Open Subtitles | هذا ما أتحدث عنه |