| Soll diesen Fluch ein anderer tragen. Du bist frei. | Open Subtitles | دع شخصاً آخراً يحمل هذه اللعنة أنت حر الآن |
| Heben wir diesen Fluch auf. | Open Subtitles | . لذي دعينا نلغي هذه اللعنة . لنجد طريقة ما |
| Und da ich nie wahre Liebe erfahren werde, kann ich diesen Fluch genauso gut nutzen. | Open Subtitles | وبما أنني لن أكون قادرة أبداً على الشعور بالحب الحقيقي فلا ضير من أستعمال هذه اللعنة |
| Wenn sich nur so verhindern lässt, dass der Fluch uns vernichtet, dann riskiere ich es. | Open Subtitles | إنّها الطريقة الوحيدة لمنع هذه اللعنة مِنْ طمسنا جميعاً إنّها مخاطرة أنا مستعدٌّ لأخذها |
| Meinst du, George hat den Fluch wegen dir auf sich gezogen? | Open Subtitles | هل تعتقد أن جورج تلقى هذه اللعنة من أجلك ؟ |
| Dieser Fluch kann durch die einzig wahre | Open Subtitles | يمكن إبطال هذه اللعنة على يد الحبّ الحقيقيّ الوحيد في حياتي |
| Mögen wir euch eines Tages von diesem Fluch befreien! | Open Subtitles | لعلّنا نحرركم جميعًا ذات يوم من هذه اللعنة. |
| Ich habe diesen Fluch nicht ausgesprochen, wenn du das glaubst. | Open Subtitles | لمْ ألقِ هذه اللعنة إنْ كان هذا ما تظنّينه |
| diesen Fluch, den ich hatte, der mir nichts weiter als Schmerz und Leid gebracht hat, könnte letzten Endes vielleicht doch etwas Gutes tun. | Open Subtitles | هذه اللعنة التي أحملها التي لم تجلب لي شيئًا غير الألم و المعاناة قد يكون بإمكانها فعل أمرٍ جيد |
| Es war die Hexenkönigin, die diesen Fluch über unser Land verhängt hat. | Open Subtitles | إنها ملكتهم الساحرة التي حلت .هذه اللعنة على أرضنا |
| - Maria, erzähl mir mehr über diesen Fluch. | Open Subtitles | تماماً - ماريا)، أخبريني المزيد عن هذه اللعنة) |
| Nein! Irgendwie muss man diesen Fluch doch wieder aufheben können! | Open Subtitles | -لا بدّ من وجود مصل لعكس هذه اللعنة |
| Der "Fluch des Blitzes" kann jederzeit von einem Menschen an den Nächsten weitergegeben werden. | Open Subtitles | هذه اللعنة يمكن أن تنتقل من شخص لآخر بأي وقت |
| der Fluch besteht bis in alle Ewigkeit. Keine Macht auf Erden kann das ändern. | Open Subtitles | "ستدوم هذه اللعنة حتّى نهاية الزمان ولا يمكن لقوّة على الأرض أنْ تغيّرها" |
| Man kann mit Sicherheit sagen, dass der Fluch nicht grundlos bestand. | Open Subtitles | .ربمايمكنناالقول. أن هذه اللعنة كانت لسبب جيد. |
| Ich habe über den Fluch nachgedacht der mich einmal im Monat trifft. | Open Subtitles | كنت اظن ان هذه اللعنة ماكنت تحدث لي مرة كل شهر |
| Wenn du ihnen hilfst, könntest du den Fluch brechen. | Open Subtitles | وعندما تساعدهم قد تساعد نفسك أيضا قد تكسر هذه اللعنة |
| Das Böse steckt im geliebten Kind Entferne den Fluch ganz geschwind | Open Subtitles | الشر الذي كان قريباً . أزِل هذه اللعنة و إذهب بعيداً |
| Das hat mich vor allem Dieser Fluch gelehrt. | Open Subtitles | أكثر مَن أراني ذلك هو هذه اللعنة. |
| Dieser Fluch hat all unsere Träume zerstört. | Open Subtitles | حطّمت هذه اللعنة كلّ حلم لهذه العائلة |
| Dieser Fluch gilt für alle Ewigkeit. | Open Subtitles | ستدوم هذه اللعنة إلى نهاية الزمان |
| Ihr müsst aus diesem Fluch heraus kommen. | Open Subtitles | . يجب أن تخرجوا من هذه اللعنة |
| Wir werden euch von diesem Fluch befreien. | Open Subtitles | ! سننتزع هذه اللعنة من يديك |