| so sollen wir durch die Galaxis reisen... zu anderen Planeten, Lichtjahre entfernt. | Open Subtitles | هكذا يجب أن نسافر سنوات ضوئية عبر المجرّة إلى كواكب أخرى |
| so kann Bildung als Instrument für soziale Gerechtigkeit aussehen. | TED | هكذا يجب أن يكون عليه التعليم كأداة للعدالة |
| 98 % der Menschen wollten dies sogar als gängige Praxis, und dass Dinge so ablaufen sollten. | TED | تسعة وثمانين بالمئة ظنوا حقيقة أن هذا يجب أن يكون إجراء روتيني، و أنه هكذا يجب أن تتم الأمور. |
| Irgendwie wollte ich ein bisschen verrückt sein, weil ich dachte, dass Liebe so funktioniert. | TED | أعتقد أنّي أردت الشعور بأنّني مجنونة قليلًا إلى حدٍّ ما، لأنني ظننت أنه هكذا يجب أن يكون الحب. |
| so muss es sein. Aber wenn Sie es nicht ertragen... | Open Subtitles | هكذا يجب أن يتم الأمر ولكن إن عجزت عن تحمل الضغط |
| Wenn es so schwierig ist, wird es unschön. | Open Subtitles | عندما يكون خشناً هكذا يجب عليك أن تنتهي منه سريعاً |
| Wenn es so schwierig ist, wird es unschön. | Open Subtitles | عندما يكون خشناً هكذا يجب عليك أن تنتهي منه سريعاً |
| Und die Rolle des Denunzianten ich habe nie so einen Denunzianten getroffen und ich hoffe, daB mir das nie passiert, aber wie Sie diesen Spitzel gespielt haben, war täuschend echt. | Open Subtitles | ـ أجل ـ ومشهد المخبّر، سُحقاً لم ألتقي بمخبّر وأمل بأن لا أفعل ذلك، لكن طريقة لعبك لدور المخبّر، هكذا يجب أن يكون. |
| so ist es recht. Kein "Ich liebe dich", nur gutes altes Bumsen. | Open Subtitles | هكذا يجب فعلها لا حب، فقط ممارسة الجنس بقوة |
| Du kannst nicht so weitermachen. | Open Subtitles | لا يمكنك الاستمرار هكذا يجب أن تعتني بنفسك |
| so lebte Onkel mit uns für immer glücklich. | Open Subtitles | هكذا يجب أن يعيش . العم معنا بسعادة إلى الأبد |
| so sollte der Raum zum töten aussehen, das Innere eines großen Plastikbeutels. | Open Subtitles | هكذا يجب أن تكون غرفة القتل داخل كيس بلاستيكيّ كبير |
| Das ist auch nicht so einfach. Einverständniserklärung, Versicherung, das alles. | Open Subtitles | لا يمكنك الخروج من هنا هكذا يجب توقيع أوراق |
| - so sollte es auch im Leben laufen: Wer ein Arschloch ist, trägt auch das Risiko. | Open Subtitles | هكذا يجب أن تجري الحياة قد تكون ضحية أعمالك |
| Ihr regiertet mit deinem Kopf, so wie es ein starker König tun muss. | Open Subtitles | انتَ تحكم بعقلكَ هكذا يجب على الملك القوي |
| Kindermädchen müssen so riechen. Komm, wir gehen! | Open Subtitles | هكذا يجب بأن تبدو رائحة الجدّات، هيّا، حسنًا لنذهب |
| Und wenn wir eine sein wollen, müssen wir auch so aussehen, uns so anhören und anziehen. | Open Subtitles | و لكي نكون فرقة نجوم , هكذا يجب أن يكون مظهرنا و نبدو هكذا , و نرتدي ملابسنا هكذا |
| Nein, er muss geködert werden. | Open Subtitles | لن تستطع اصطياده هكذا يجب أن تضربه بالحديد. |
| Tut mir leid, aber es muss sein. | Open Subtitles | أنا آسفة، لكن هكذا يجب أن يكون الأمر يا رفاق |