"هل سيبقى" - Traduction Arabe en Allemand

    • Bleibt er
        
    • Wird er
        
    Bleibt er also eine Weile hier, oder fährt er wieder zurück nach Arizona? Open Subtitles إذن هل سيبقى هاهنا فترة أم أنه سيعود إلى أريزونا؟
    Der Mann ist wach. Bleibt er hier? Open Subtitles لقد إستيقظ الرجل، هل سيبقى بصحبتنا هنا؟
    Bleibt er für immer? Open Subtitles هل سيبقى للأبد؟
    Bleibt er noch länger in der Stadt? Open Subtitles هل سيبقى فى المدينه طويلاً
    Wird er immer noch nach dir greifen, wenn der einzige Traum, den ihr geteilt habt, ein Albtraum war? Open Subtitles هل سيبقى متصلا بك اذا كان الحلم الوحيد الذي شاركته به كان كابوسا
    - Essen. Und Bleibt er bei ihr? Open Subtitles إذاً ، هل سيبقى معها؟
    Bleibt er heute nacht? Open Subtitles - هل سيبقى الليلة؟
    - Bleibt er zum Essen? Open Subtitles - حاضر هل سيبقى للعشاء ؟
    Bleibt er zum Abendessen? Open Subtitles - هل سيبقى للعشاء؟
    MOSKAU: Die Frage, die die russische Politik und deren Diskussion in der Welt so lange beherrscht hat – „Wird er (Wladimir Putin) an der Macht bleiben oder nicht?“ – ist nun entschieden. News-Commentary موسكو ـ ـ حسم السؤال المهيمن على السياسات الروسية والنقاشات العالمية حولها ـ "هل سيبقى فلاديمير بوتين في السلطة أم لا؟". سيبقى ولن يبقى في الوقت نفسه.
    Wird er jede Nacht hier schlafen? Open Subtitles هل سيبقى هنا كل ليله ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus