Bleibt er also eine Weile hier, oder fährt er wieder zurück nach Arizona? | Open Subtitles | إذن هل سيبقى هاهنا فترة أم أنه سيعود إلى أريزونا؟ |
Der Mann ist wach. Bleibt er hier? | Open Subtitles | لقد إستيقظ الرجل، هل سيبقى بصحبتنا هنا؟ |
Bleibt er für immer? | Open Subtitles | هل سيبقى للأبد؟ |
Bleibt er noch länger in der Stadt? | Open Subtitles | هل سيبقى فى المدينه طويلاً |
Wird er immer noch nach dir greifen, wenn der einzige Traum, den ihr geteilt habt, ein Albtraum war? | Open Subtitles | هل سيبقى متصلا بك اذا كان الحلم الوحيد الذي شاركته به كان كابوسا |
- Essen. Und Bleibt er bei ihr? | Open Subtitles | إذاً ، هل سيبقى معها؟ |
Bleibt er heute nacht? | Open Subtitles | - هل سيبقى الليلة؟ |
- Bleibt er zum Essen? | Open Subtitles | - حاضر هل سيبقى للعشاء ؟ |
Bleibt er zum Abendessen? | Open Subtitles | - هل سيبقى للعشاء؟ |
MOSKAU: Die Frage, die die russische Politik und deren Diskussion in der Welt so lange beherrscht hat – „Wird er (Wladimir Putin) an der Macht bleiben oder nicht?“ – ist nun entschieden. | News-Commentary | موسكو ـ ـ حسم السؤال المهيمن على السياسات الروسية والنقاشات العالمية حولها ـ "هل سيبقى فلاديمير بوتين في السلطة أم لا؟". سيبقى ولن يبقى في الوقت نفسه. |
Wird er jede Nacht hier schlafen? | Open Subtitles | هل سيبقى هنا كل ليله ؟ |