| Ich wollte nicht lauschen, aber Sagten Sie, Sie hätten Kostümprobe? | Open Subtitles | لم أقصد التصنّت هل قلتِ تدريباً مسرحياً؟ |
| Entschuldigen Sie. Sagten Sie zehn Dimensionen? | Open Subtitles | أستميحكِ عذرا سيدتي هل قلتِ عشرة أبعاد؟ |
| Entschuldigen Sie, Sie Sagten Sie sind vom Princeton Plainsboro? | Open Subtitles | عفواً، هل قلتِ إنّكِ من "برنستون بلانزبورو"؟ |
| - Sagtest du, ich hätte einen Kolostomiebeutel? | Open Subtitles | هل قلتِ للتو بانه لدي تفويه القولون؟ |
| - Nichts. - Sagtest du, du musst pinkeln? | Open Subtitles | لاشيء ، هل قلتِ أن عليكِ ان تتبولي ؟ |
| Hast du eben gesagt... | Open Subtitles | ...هل قلتِ للتو أنني |
| Moment mal. Sagten Sie "Entenjäger"? | Open Subtitles | انتظري لحظة هل قلتِ صيادي البط؟ |
| Zimmernummer 414, Sagten Sie? 414? | Open Subtitles | هل قلتِ رقم 414 ؟ |
| Tut mir leid, Sagten Sie explodieren? | Open Subtitles | آسف, هل قلتِ انفجار؟ |
| Moment, Schönbein, Sagten Sie 830.000 Piepen? | Open Subtitles | هل قلتِ 830000 دولار؟ |
| - Entschuldigung, Sagten Sie "morgen"? | Open Subtitles | -عذراً، هل قلتِ غداً؟ |
| Sagten Sie Maclarium? | Open Subtitles | هل قلتِ "ماكلاريوم"؟ |
| Entschuldigung. Sagten Sie "Beißen?" | Open Subtitles | -المعذرة، هل قلتِ "عضّ"؟ |
| Sagten Sie ,Maid ln Haven"? | Open Subtitles | هل قلتِ "ميد إن هيفن"؟ |
| Es tut mir leid. Sagten Sie, "politische Zwecke"? | Open Subtitles | آسف ، هل قلتِ "مكسب سياسي " ؟ |
| Sagtest du, dass die Torte blau und weiß war? | Open Subtitles | حسنٌ انتظري... هل قلتِ أنّ الكعكة كانت باللون الأبيض والأزرق؟ |
| Entschuldige, du sagtest... du sagtest, du hast zu mir gesprochen? | Open Subtitles | آسف، هل قلتِ أنكِ تتحدثين إلي؟ |
| Sagtest du gerade... | Open Subtitles | معذرة، هل قلتِ شيء |
| Tut mir leid, Sagtest du gerade "Nein"? | Open Subtitles | آسف , هل قلتِ لا ؟ |
| Hast du eben gesagt... | Open Subtitles | هل قلتِ... |
| Hast du eben gesagt... | Open Subtitles | هل قلتِ... |