| Wie Sehen wir aus? Wie die Dorftrottel vom Dienst? | Open Subtitles | ماذا ، هل نبدو لك كزوج من الحمير الحمقى ؟ |
| Sehen wir aus wie Langweiler, die keine Stripperin bestellen würden? | Open Subtitles | هل نبدو لك كرفقاء الذين لا يحضرون راقصة تعري ؟ |
| Sehen wir aus, als bräuchten wir Hilfe? | Open Subtitles | هل نبدو و كأننا بحاجة لمساعدتك ؟ |
| Sehen wir wie eine Maifesttanztruppe aus? | Open Subtitles | هل نبدو لك كفرقة من ملهى راقص ؟ |
| Sehen wir wie 'ne normale Herde aus? | Open Subtitles | و هل نبدو لك و كأننا قطيع عادي؟ |
| - Sehen wir aus wie Apotheker? | Open Subtitles | هل نبدو كصيادلة ؟ ؟ |
| Sehen wir aus wie Narren für Sie? | Open Subtitles | هل نبدو أغبياء؟ |
| - Sehen wir aus, als wären wir von der Regierung? | Open Subtitles | هل نبدو أننا من الحُكومة؟ |
| Yo, Sehen wir aus, als wären wir verwandt? | Open Subtitles | -يا صاح، هل نبدو كعائلة؟ |
| Sehen wir wie Vietkong aus? | Open Subtitles | هل نبدو مثل الفيتناميين الجنوبيين ؟ |
| - Sehen wir wie ein verdammtes Kartell aus? ! | Open Subtitles | هل نبدو لكم مثل كارتيل ملعون؟ |
| Sehen wir wie Brüder aus? | Open Subtitles | - هل نبدو لك كأخوة? |