| Hast du vergessen, was du für diese Bruchbude gezahlt hast? | Open Subtitles | هل نسيت؟ هل نسيت كم كان إيجار ذلك الكوخ المهدم؟ |
| Hast du vergessen, ihren Schlüssel auszuleihen? | Open Subtitles | هل نسيت أن تأخذ مفتاحها؟ كان علىّ أن أعلم. |
| Hast du vergessen, wie mies dich Victoria behandelt hat? | Open Subtitles | هل نسيت كل الأوقات السيئة التي أمضيتها مع فيكتوريا |
| Schon vergessen, dass wir besprochen haben, dass ihr euch nicht in unsere Untersuchungen einmischt? | Open Subtitles | هل نسيت الحديث الذى دار بيننا فى منزل أخيك عن عدم التدخل فى تحرياتنا؟ |
| Oh, Habe ich vergessen, die Nadeln aus dem Kleid zu nehmen? | Open Subtitles | أوه ، عزيزتي ، هل نسيت أن أخرج الدبابيس من ذلك اللباس؟ |
| Aber Haben Sie vergessen, dass Sie meine Partnerin sind? | Open Subtitles | لكن هل نسيت انك شريكه هنا ؟ |
| Hast du vergessen, dass du nur wegen mir hier bist? | Open Subtitles | هل نسيت بالفعل أن السبب الوحيد لوجودك هنا هو أنا؟ |
| Hast du vergessen, dass wir uns heute das College ansehen wollten? | Open Subtitles | هل نسيت أننا من المفترض أن نأخذ جولة لجامعة بيركينس اليوم؟ |
| Hast du vergessen, daß du da eine Tasche voller Waffen bei dir hattest, | Open Subtitles | هل نسيت انة بحوزتك حقيبة صوفية مليئة بلاسلحة |
| Hast du vergessen, dass du verschwunden bist und dadurch die Feuernation die Welt eroberte? | Open Subtitles | هل نسيت بأنك قد اختفيت و سمحت لعشيرة النار بأن تنشر الخراب في العالم ؟ |
| Hast du vergessen was sie uns antaten in Sabra und Shatilla und Deir Yassin? | Open Subtitles | هل نسيت ما فعلوه بنا فى صبرا وشاتيلا ودير ياسين؟ |
| Oder Hast du vergessen, wer deine einzige, wahre, ewige Liebe ist? | Open Subtitles | هل نسيت بالفعل من يكون حبك الحقيقي والأبدي؟ |
| Hast du vergessen deinen Toque abzunehmen, als du ein Zimmer betreten hast? | Open Subtitles | هل نسيت أن تقلع قبعتك قبل أن تدخل الغرفة ؟ |
| Hast du vergessen... wie es sich anfühlt, für etwas, was man nicht getan hat, in einem Käfig zu sitzen? | Open Subtitles | هل نسيت ما هو شعور ان تكون في سجن لشي لم تفعله ؟ |
| Hast du vergessen, wie viele Stunden du damit verbracht hast, herauszufinden, wie du Dunning dort allein hineinbringst, nur um ihm genug Zeit zu geben, die Daten auf einen USB-Stick zu kopieren? | Open Subtitles | هل نسيت كم ساعه امضيتها في محاولة معرفه كيف تدخل داننيج فقط لاطول وقت كي ينقل الملفات علي القرص المحمول |
| Schon vergessen? Wir haben diesem Hund hier was versprochen. | Open Subtitles | هل نسيت الوعد الذي قطعناه على هذا الوغد؟ |
| Wir sind ein Inselvolk, Schon vergessen? | Open Subtitles | نحن أهل الجزر البحرية يا أخي الصغير. هل نسيت ذلك؟ |
| Habe ich vergessen zu erwähnen, dass ich kürzlich mit Moose gesprochen habe? | Open Subtitles | هل نسيت ذكر أن الموظ تحدّث إليّ منذ قليل؟ |
| Haben Sie vergessen, Viscount dass Harlekin unsichtbar werden kann? | Open Subtitles | هل نسيت أيها النبيل أن "هارلكوين"... يمكن أن يصبح غير مرئي؟ |
| Hast du das vergessen, es gibt Gesetze in Narnia? Komm mir nicht mit dem tiefen Zauber, Hexe. | Open Subtitles | ـ هل نسيت قوانين نارنيا ـ لا تلاعبيني، يا ساحرة |
| Wenn du mit jemandem lange genug herumhängst, dann Vergisst du, dass er der Böse ist. | Open Subtitles | لقد تسكّعت مع ذلك الفتى لفترة طويلة هل نسيت انه فتى سيئ؟ |
| Hab ich vorhin als wir uns über meine leibliche Mutter unterhalten haben vergessen zu erwähnen, diejenige die mich abgegeben hat? | Open Subtitles | هل نسيت أنّ أذكر مؤخراً حينما كنا نتحدث عنأمّىبالولادةالتىتخلت عني.. |
| Hatte ich vergessen, die Brandspuren zu erwähnen? | Open Subtitles | هل نسيت أن أذكر علامات الحريق ؟ |
| Hast du es vergessen? | Open Subtitles | هل نسيت ؟ |