| Jetzt fragen Sie sich vielleicht, Sind das denn nicht nur Einzelfälle? | TED | الآن، ربما تتساءلون، هل هذه حالات استثنائية؟ |
| - Sind das hier Muschi-Kätzchen? | Open Subtitles | هل هذه عاهرة الصفصاف؟ نعم من النوع المجفف |
| Kann ich den Leuten zeigen, was Das ist? Es ist ziemlich bizarr. | TED | هل أستطيع أن أريهم ما في جيبك؟ هل هذه الفيشة تخصّك؟ |
| Soll das so weitergehen? | Open Subtitles | هل هذه هي الطريقة التى سوف تجرى بها الامور؟ |
| - Nun ja, er hat mich dazu gebracht. - War das klug, Knut? | Open Subtitles | . هو اقحمنى فى ذلك - هل هذه فكره جيده "كنوت" ؟ |
| Sind die Informationen überprüfbar? | TED | هل هذه المعلومات يمكن التحقق منها؟ هل هي خداع؟ ما هي؟ |
| Sind das die Karten, an denen ich die ganze Nacht gearbeitet habe? | Open Subtitles | هل هذه هي أوراقي لقد سهرت عليها طوال الليل |
| Sind das die Befragungen der Nicht-Springer? | Open Subtitles | هل هذه هي الاستجوابات للمارينز الذين لم يقفزوا؟ |
| Doktor, Sind das alle Beweise? | Open Subtitles | هل هذه كل الأدله ام بقي غيرها مما ما أعطيتك اياه |
| Oh, mein Gott, Sind das Moms Krabbenpuffer? | Open Subtitles | يا الهي,هل هذه كيكة الام السرطان البحري ؟ |
| Misty, Das ist doch kein Kaugummi, den du da kaust, oder? | Open Subtitles | ميستي , هل هذه علكة في فمك؟ انها بدون سكر |
| Meint ihr wirklich, Das ist 'ne gute Idee, sich hier hinzuhauen? | Open Subtitles | هل هذه حقاَ فكرة جيدة ؟ أقصد المبيت هنا ؟ |
| Ihre Lippen kleben an den Zähnen oder Soll das ein Lächeln sein? | Open Subtitles | لأن شفاهك لا تتوقف عن لصقها بأسنانــك, أو هل هذه طريقتـك فى الضحــك ؟ |
| - Soll das ein Witz sein, Lieutenant? | Open Subtitles | الدفاع يطلب العقيد ويرنر فيسر هل هذه نكتة ؟ |
| War das einer der Gründe für lhren Streit? | Open Subtitles | هل هذه واحدة من الاشـياء التي تشـاجرتم من أجلها واحدة من الكثير من المشـكلات |
| (ROCKMUSIK ERTÖNT LEISE AUS BOXEN Sind die hier in Bezug auf Tote immer so gut drauf? | Open Subtitles | هل هذه المدينة تبتهج جدًّا هكذا بالموتى؟ |
| Meine Frage lautet also: Sind diese Darstellungen nutzbringend oder vereinfachen sie nur? | TED | لذلك سؤالي هو: هل هذه الصور منتجة، أم أنها اختزالية؟ |
| Ich sagte: "Ist das alles? Ist das das Ende der Reise? | TED | قلت: هل هذا هو كل مافي الامر؟ هل هذه نهاية الطريق؟ |
| Ist das die Geschichte mit der Kreatur, die wie Phil aussieht? | Open Subtitles | هل هذه هي القصة التي بها مخلوق يبدو مثل فيل؟ |
| Ist die Welt einfach so? | TED | هل هذه هي الطريقة التي يسير بها العالم؟ |
| Siehst du das in mir? | Open Subtitles | من أجل الله، هل هذه الفكرة التي تحملها عني؟ |
| Ist das Ihr gestohlener Zylinder? Wo ist Kamera Nr. 86? | Open Subtitles | هل هذه هي الاسطوانة المسروقة يا آنسة فيترا ؟ |
| Ist diese Behandlungsmethode anerkannt? | Open Subtitles | هل هذه طريقة علاج مقبولة؟ هل هذه طريقة علاج مقبولة؟ |
| - Du weißt genau, was ich meine. - Ist das eine deiner Halluzinationen? | Open Subtitles | ـ تعرف جيد جداً الذي أعنية ـ هل هذه من هلوستك المجنونة؟ |
| Ist das hier ein Stall oder ein Konzertsaal? | Open Subtitles | ما هذه النتانة؟ هل هذه حظيرةٌ للخنازير أم قاعةٌ لحفلة موسيقية؟ |