"هنا إذا لم" - Traduction Arabe en Allemand

    • hier
        
    Wir werden hier nicht eine Minute länger bleiben, als wir müssen. Open Subtitles لن نظل دقيقة أخرى هنا إذا لم نكن مضطرين لهذا.
    Andernfalls wären Sie nicht hier, oder? Open Subtitles أنت لن تكون متواجد هنا إذا لم يكن ذلك حقيقى ؟ أنه حقيقى.صح؟
    Ich wäre nicht hier ohne einen guten Grund. Open Subtitles أنا لن آتي إلي هنا إذا لم يكن هناك سبباً وجيهاً
    Die Frauen kommen nicht her, wenn sie nicht mal wissen, dass wir hier wohnen. Open Subtitles لن تأتيَ أي امرأة إلى هنا إذا لم نذهب خارجاً ونتعرف عليهم
    Und jetzt die Herren. hier herüber, wenn ich bitten darf. Open Subtitles أيها الشباب تعالوا هنا إذا لم يكن لديكم مانع
    Vielleicht nicht auf Ihrer Station, aber wenn hier einer ohne Geld auftaucht, kriegt er ein Pflaster, einen Arschtritt, und schon ist er wieder draußen. Open Subtitles ربّما ليس فى الطابق الخامس لكن هنا إذا لم يكن لديك مال تحصل على مساعدة ثم يطردونك خارج الباب
    Du weißt, ich wäre nicht hier, wenn die Lage nicht so brenzlig wäre. Open Subtitles تَعْرفُ بأنّني لَنْ أكُونَ هنا إذا لم يكن الموقف صعب
    Das wäre alles nicht passiert und der Dämon wäre gar nicht hier, wenn ich nicht gemeint hätte, die Schule retten zu müssen. Open Subtitles نحن لن نكون بهذا المزقف و المشعوذ لن يأتي إلى هنا إذا لم أفعل تلك الخطة العبقرية لإنقاذ المدرسة
    Na, weil er nicht hier wäre, wenn nichts passiert wäre. Open Subtitles حسناً ، لأنه لن يكون هنا إذا لم يحصل هذا
    Ich wäre nicht hier, wenn ich es nicht wollte. Open Subtitles أنا لن أكون هنا إذا لم أكن أريد أن أكون هنا
    Und ich muss hier nicht sitzen, wenn ich nicht will. Open Subtitles ولا يجب عليّ أن أستمر في الجلوس هنا إذا لم أرِد هذا.
    Du wärst nicht hier, wenn ich nicht glauben würde, dass du uns retten kannst. Open Subtitles لم تكن لتكون هنا إذا لم أؤمن أن بإمكانك إنقاذنا
    Es kommen nicht oft Patienten hier runter. Open Subtitles نحن لا نرى كثير من المرضى أسفل هنا إذا لم تحترموا المكان فعليكم المغادره
    Ich wäre nicht hier, wenn ich nicht dran glauben würde. Open Subtitles لماذا، وأنا لن أكون هنا إذا لم يؤمن به.
    Sonst wäre ich nicht hier. Open Subtitles ما كنتُ لأكون هنا إذا لم يكن كذلك
    Die wissen, dass ich hier bin. Wenn ich nicht rangehe... Open Subtitles هو يعرف أنني هنا إذا لم أرد عليه
    Trag dich hier ein, wenn du's noch nicht gemacht hast. Open Subtitles "أنا "هارفى ميلك هل من الممكن أن تُسجل نفسك هنا إذا لم تكن مُسجلا؟
    Und Sie werden hier drin sterben, wenn Sie nicht reden. Open Subtitles .وسوف تموتان هنا إذا لم تبدآ بالكلام
    Die wird es hier geben, wenn du nicht aufpasst! Open Subtitles ستكون هناك ثروة مجيدة هنا إذا لم تنتبهي لنفسك!
    Du musst nicht hier sein, wenn du das nicht willst. Open Subtitles لا يجب عليكِ أن تكونى هنا إذا لم تريدى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus