| Ich bin unterwegs, um mich mit Dutch Henry zu treffen. Einen Whisky. | Open Subtitles | ركبت لأقابل رجلا اسمه داتش هنري ويسكي ، لو سمحت ؟ |
| Henry hat Recht. Du tust genau, was sie von dir wollen. | Open Subtitles | هنري على حق ، انت تعمل ماهم ينتظرون ان تعمل |
| - Ich bin für dich da, Henry. - Äh, ich kann jetzt nicht reden, Pater. | Open Subtitles | ـ انا تحت تصرفك يا هنري ـ اه لا استطيع التكلم الان يا ابت |
| Es wird ein Gipfeltreffen geben... nahe Calais, zwischen Heinrich und Franz. | Open Subtitles | هناك اجتماع قمه بين الملك فرانسيس والملك هنري قرب كاليه |
| "Das war ein Scheinprozess und ohne Heinrichs Zustimmung hätte man sie nie verurteilt. | TED | الإدعاء: المُحاكمة كانت صورية ولم يكن من الممكن إدانتها بدون موافقة هنري. |
| Wenn er der Geist von Henry Walls war, würden normale Köder nichts helfen. | Open Subtitles | إذا كانت تلك السمكة شبح هنري والز اذا الطعم العادي لن يعمل |
| Henry hat 2 Kinder im Internat. Er ruft sie nie an. | Open Subtitles | هنري لديه طفلان في مدارس داخلية وهو لايتصل بهما أبداً |
| Los! Sie sollten warten, bis Henry hier ist. Nichts gelernt auf der FBl-Schule? | Open Subtitles | انت من المفترض انت تنتظر هنري الم تتعلم شيء في مدرسة الفيدراليون؟ |
| Aber Mr. Henry ist schon sechs Jahre alt und immer noch putzmunter. | Open Subtitles | لكن السّيدَ هنري عمره ستّ سَنَواتِ، وهو ما زالَ وديع كأبداً. |
| Henry sagt, Bakterien haben das Metall in Gold verwandelt. Jetzt fressen sie es. - Henry? | Open Subtitles | لا, هنري يقول انها عبارة عن بكتيريا تحول المعدن الى ذهب والان تقوم باستهلاكه |
| Du weißt, dass wir Henry, seit er hier ist, helfen konnten? | Open Subtitles | تعلمين.. الثلاثة أشهر التي قضاها هنري هنا كان باستطاعتنا مساعدته |
| Eine Dame sollte nie das tun, was man von ihr erwartet, Henry. | Open Subtitles | لا يجب على المرأة أن تقوم بشيء متوقع , يا هنري |
| Einen Musiklehrer, namens Henry Manox... und einen Herren, namens Francis Dereham. | Open Subtitles | مدرس موسيقى يدعى هنري مانوكس و سيد يدعى فرانسيس ديرهام |
| Die Behörden bestätigten den Tod des 36-jährigen Henry Porter und Peter Porter waren völlig verstümmelt. | Open Subtitles | أكدت السلطات موت هنري بورتر و عمره 36 سنة و بيتر بورتر. وجد مشوه. |
| (Erzähler) Henry wusste, dass die Dance Academy am anderen Ende der Stadt lag. | Open Subtitles | هنري يعلم بان اكاديمية بروكلين للرقص تقع في الطرف الآخر من المدينة |
| Acht Tage lang wurde Henry Altmann nicht ein einziges Mal wütend. | Open Subtitles | خلال ثمانية أيام لم يغضب هنري ألتمان ولو لمرة واحدة |
| König Heinrich verspricht, den Kaiser zu unterstützen... wenn er dazu aufgefordert wird. | Open Subtitles | الملك هنري يعد بدعم الامبراطور في أي وقت يدعوه للقيام بذلك |
| Heinrich, auf der anderen Seite, wird zum Geburtstermin geboren, er ist also am 1 März 1980 geboren, | TED | هنري , على النقيض , مولود في ميعاده , لذلك ولد في الأول من مارس , 1980. |
| "Euer Ehren, Heinrichs erste Ehe wurde arrangiert, als er noch ein Kind war. | TED | الدفاع: سيادتُك، زواج هنري الأول كان زواجاً مدبراً عندما كان طفلاً. |
| Henri aus den Niederlanden, seinen holländischen Nachnamen versuche ich gar nicht erst auszusprechen, arbeitet an den Auerochsen. | TED | هنري من هولاندا، باسمه العائلي الهولاندي الذيسأتفادى النطق به، ويعمل على الأُرْخُص. |