"هو انهم" - Traduction Arabe en Allemand

    • sie
        
    Die Ökonomen machen also einen fundamentalen Fehler, indem sie denken, dass Geld Geld ist. TED لذلك فحيث ترتكب الاقتصاديات خطاءً أساسياً هو انهم يعتقدون ان المال هو المال
    Das meiste davon hier in den Schwellenländern -- ich nennen sie den Neuen Osten -- sie werden die Fluglinie überspringen. TED ان ما سيحدث يما يخص الاقتصاديات النامية الذين ادعوهم الشرق الجديد هو انهم سوف يقفزون الى خط الطيران
    Wichtig ist auch, dass sie keine Faulpelz-Fische sind. TED ولكن أيضا ما هو مهم هو انهم لا المتهرب، والأسماك البطيئة.
    Wenn sie das einfach genommen hätten, sie hätten Peter Dodsons Arbeit genommen und wären dabei geblieben, dann hätten wir heute viel weniger Dinosaurier, als wir es tun. TED ما أعنيه هو ,انهم لو تفهموا عمل الدكتور بيتر دودسون, وانطلقوا به, لكان لدينا الاَن دينصورات أقل مما هو لدينا
    Was wir lernten, ist das einzige was an armen Leuten falsch ist, ist dass sie kein Geld haben, was ein lösbarer Zustand ist. TED ما اكتشفنا انه خطا عند الفقراء هو انهم لايملكون المال، وهي حالة قابلة للشفاء.
    Und das Ironische daran ist, dass sie die Wasseraffentheorie nicht bestreiten, um ihre eigene Theorie zu schützen, über die sie sich einig sind und die sie lieben. TED وما يثير للسخرية هو انهم لم يبطلوا النظرية المائية ليحموا نظريتهم الخاصة التي اتفقوا عليها جميعاً، و احبوها
    Wenn sie faul wären, dann wären sie wie er. Open Subtitles كل ما عنيته هو انهم كانوا مدللين , انهم كانوا مثله
    sie heißen auch Effizienzexperten, aber in Wirklichkeit geht es um deinen Job. Open Subtitles يسمونهم خبراء الكفائه ولكن الذي يحدث حقاً هو انهم يقيّمون عملك كل أسبوع تقول أنك ستفقد وظيفتك
    Ich versteh nicht, warum sie nicht mehr durchsichtig sind. Open Subtitles ما أنا لا أفهم لماذا هو انهم ليسوا شفافة بعد الآن.
    Aber sie haben mit dem Finger einen großen Fehler gemacht. Open Subtitles هو انهم ارتكبوا خطئاً كبيراً بإرسالهم لنا هذا الاصبع
    Was sie machen ist folgendes, sie nehmen eine winzige Kamera, Open Subtitles حسنا.الذي يفعلونه هو انهم يأخذون كاميرا صغيرة جداً ويضعوها في نهاية انبوب
    Ich wette, die werden das zurück haben wollen. 100 Mäuse, dass er für sie arbeitet. Open Subtitles رهاني هو انهم يريدون إستعادة هذه 100دولار على انه يعمل لحسابهم
    sie hatten ihre Zusammenstöße mit dem Gesetz, aber alles, was ich aus meinen Freunden bei den Cops herausbekomme, ist, dass sie aus einer Bar unten in Homestead aus agieren. Open Subtitles يمتلكون تلك الاعمال الخارجة عن القانون ولكن كل ما استطعت معرفته من الشرطة رفاقي هو انهم يديرون اعمالهم من حانة في منزل
    Das Gute daran ist, sie würden es uns nicht sehen lassen, wenn er nicht in Ordnung wäre. Open Subtitles الشيء المطمئن بهذا هو انهم لم يكونوا ليسمحوا لنا بمشاهدته
    Die schlechte Nachricht... sie habe uns mit eidesstattlichen Versicherungen zugemüllt. Open Subtitles الخبر السيئ هو انهم أغرقونا بالشهادات الخطيه
    Aber das Wichtigste ist doch, dass sie darüber reden. Open Subtitles بريز هيلتون. ولكن الشيء الأهم هو انهم يتكلمون عنه
    sie sind so vorhersehbar. sie sind wie... Mäuse. Open Subtitles هو انهم يمكن التبؤ بتصرفاتهم إنهم كالفئران
    Ich würde sagen, ja, aber das Seltsame ist, dass sie ein Intranet benutzt haben. Open Subtitles أموالي تقول نعم, ولكن الغريب هو انهم كانوا يستخدمون الإنترانت
    Hale und André verbindet, dass sie bei ihrer ersten Mission gefasst wurden. Open Subtitles الحقيقة التي تربط هيل وأندريه هو انهم على حد سواء قبض عليهم في اول مهمة سرية لهم
    Was sie also tun, ist, dass sie die Skripte befolgen, sie befolgen die Skripte allerdings in doppeltem Tempo und schaffen ein wenig zusätzliche Zeit beiseite, in der sie auf die Art und Weise unterrichten, von der sie wissen, dass sie effektiv ist. TED والذي يقومون به .. هو انهم يتبعون هذه النظم ولكن يتبعونها بنظام اسرع مما يجعلهم يكتسبون وقتاً اضافياً قليلاً اثناء وقت تدريسهم للطلاب لكي يقوم بالتدريس بالصورة المثالية الفعالة التي يرون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus