Die Ökonomen machen also einen fundamentalen Fehler, indem sie denken, dass Geld Geld ist. | TED | لذلك فحيث ترتكب الاقتصاديات خطاءً أساسياً هو انهم يعتقدون ان المال هو المال |
Das meiste davon hier in den Schwellenländern -- ich nennen sie den Neuen Osten -- sie werden die Fluglinie überspringen. | TED | ان ما سيحدث يما يخص الاقتصاديات النامية الذين ادعوهم الشرق الجديد هو انهم سوف يقفزون الى خط الطيران |
Wichtig ist auch, dass sie keine Faulpelz-Fische sind. | TED | ولكن أيضا ما هو مهم هو انهم لا المتهرب، والأسماك البطيئة. |
Wenn sie das einfach genommen hätten, sie hätten Peter Dodsons Arbeit genommen und wären dabei geblieben, dann hätten wir heute viel weniger Dinosaurier, als wir es tun. | TED | ما أعنيه هو ,انهم لو تفهموا عمل الدكتور بيتر دودسون, وانطلقوا به, لكان لدينا الاَن دينصورات أقل مما هو لدينا |
Was wir lernten, ist das einzige was an armen Leuten falsch ist, ist dass sie kein Geld haben, was ein lösbarer Zustand ist. | TED | ما اكتشفنا انه خطا عند الفقراء هو انهم لايملكون المال، وهي حالة قابلة للشفاء. |
Und das Ironische daran ist, dass sie die Wasseraffentheorie nicht bestreiten, um ihre eigene Theorie zu schützen, über die sie sich einig sind und die sie lieben. | TED | وما يثير للسخرية هو انهم لم يبطلوا النظرية المائية ليحموا نظريتهم الخاصة التي اتفقوا عليها جميعاً، و احبوها |
Wenn sie faul wären, dann wären sie wie er. | Open Subtitles | كل ما عنيته هو انهم كانوا مدللين , انهم كانوا مثله |
sie heißen auch Effizienzexperten, aber in Wirklichkeit geht es um deinen Job. | Open Subtitles | يسمونهم خبراء الكفائه ولكن الذي يحدث حقاً هو انهم يقيّمون عملك كل أسبوع تقول أنك ستفقد وظيفتك |
Ich versteh nicht, warum sie nicht mehr durchsichtig sind. | Open Subtitles | ما أنا لا أفهم لماذا هو انهم ليسوا شفافة بعد الآن. |
Aber sie haben mit dem Finger einen großen Fehler gemacht. | Open Subtitles | هو انهم ارتكبوا خطئاً كبيراً بإرسالهم لنا هذا الاصبع |
Was sie machen ist folgendes, sie nehmen eine winzige Kamera, | Open Subtitles | حسنا.الذي يفعلونه هو انهم يأخذون كاميرا صغيرة جداً ويضعوها في نهاية انبوب |
Ich wette, die werden das zurück haben wollen. 100 Mäuse, dass er für sie arbeitet. | Open Subtitles | رهاني هو انهم يريدون إستعادة هذه 100دولار على انه يعمل لحسابهم |
sie hatten ihre Zusammenstöße mit dem Gesetz, aber alles, was ich aus meinen Freunden bei den Cops herausbekomme, ist, dass sie aus einer Bar unten in Homestead aus agieren. | Open Subtitles | يمتلكون تلك الاعمال الخارجة عن القانون ولكن كل ما استطعت معرفته من الشرطة رفاقي هو انهم يديرون اعمالهم من حانة في منزل |
Das Gute daran ist, sie würden es uns nicht sehen lassen, wenn er nicht in Ordnung wäre. | Open Subtitles | الشيء المطمئن بهذا هو انهم لم يكونوا ليسمحوا لنا بمشاهدته |
Die schlechte Nachricht... sie habe uns mit eidesstattlichen Versicherungen zugemüllt. | Open Subtitles | الخبر السيئ هو انهم أغرقونا بالشهادات الخطيه |
Aber das Wichtigste ist doch, dass sie darüber reden. | Open Subtitles | بريز هيلتون. ولكن الشيء الأهم هو انهم يتكلمون عنه |
sie sind so vorhersehbar. sie sind wie... Mäuse. | Open Subtitles | هو انهم يمكن التبؤ بتصرفاتهم إنهم كالفئران |
Ich würde sagen, ja, aber das Seltsame ist, dass sie ein Intranet benutzt haben. | Open Subtitles | أموالي تقول نعم, ولكن الغريب هو انهم كانوا يستخدمون الإنترانت |
Hale und André verbindet, dass sie bei ihrer ersten Mission gefasst wurden. | Open Subtitles | الحقيقة التي تربط هيل وأندريه هو انهم على حد سواء قبض عليهم في اول مهمة سرية لهم |
Was sie also tun, ist, dass sie die Skripte befolgen, sie befolgen die Skripte allerdings in doppeltem Tempo und schaffen ein wenig zusätzliche Zeit beiseite, in der sie auf die Art und Weise unterrichten, von der sie wissen, dass sie effektiv ist. | TED | والذي يقومون به .. هو انهم يتبعون هذه النظم ولكن يتبعونها بنظام اسرع مما يجعلهم يكتسبون وقتاً اضافياً قليلاً اثناء وقت تدريسهم للطلاب لكي يقوم بالتدريس بالصورة المثالية الفعالة التي يرون |