"هي كل" - Traduction Arabe en Allemand

    • sind alles
        
    • sind alle
        
    • Sie ist alles
        
    • alles ist
        
    • war alles
        
    • ist das Einzige
        
    • Mehr
        
    Bullshit und Erfahrung sind alles. Open Subtitles قلت ان الهراء والخبرة هي كل ما يلزم ، أليس كذلك؟ صحيح
    Wir vier und der Inhalt dieses Waggons... sind alles, was vom I.M.F. Übrig ist. Open Subtitles أو عمليات إجلاء، نحن الأربعة ومحتويات هذه العربة هي كل ما تبقى من قوة المهمات المستحيلة
    - Ich nehme an, das sind alle Drogen, die du konsumierst. Open Subtitles أفترض بأن هذه هي كل المخدرات التي تتعاطاها
    - Sie ist alles was ich habe! - Sie haben das Recht zu Schweigen. Open Subtitles هي كل شيء أملكه - لديك الحق بالبقاء صامتة -
    Wenn das alles ist, was man hat, wird man zum Experten. Open Subtitles عندما تكون هي كل ما عندك أنتي بالضرورة تصبحين خبيرة
    Sie zählten nicht, weil er mit einer Erinnerung verblieben war; die Erinnerung war ruiniert, und die Erinnerung war alles, was er zum Behalten bekommen hatte. TED ولم تُحسب لأي شئ لأنه خلّف الذاكرة. الذكرى قد خُرّبت، وكانت الذاكرة هي كل ما عليه الإحتفاظ به.
    Darum lautet mein Rat, es diesmal richtig zu machen, denn diesmal ist das Einzige Mal. Open Subtitles إذن نصيحتي لك هي أن تفعل الصواب في هذه الدورة لان هذه المرة هي كل ما تملك
    Diese Frage bestimmt Ihren Berufserfolg Mehr als jede andere. Denn wie man sich zeigt und Menschen behandelt, bestimmt alles. TED سيحدد هذا السؤال نجاحكم المهني أكثر من أي شيء آخر، لأن طريقة ظهوركم ومعاملتكم للناس هي كل ما يهم.
    Wein... und die Wärme deiner Schenkel... sind alles, was ich brauche. Open Subtitles النبيذ ودفء فخذيك هي كل الراحة التي أحتاجها
    Die Feeds der Regierung sind alles, was wir brauchen. Open Subtitles مصادر مراقبة الحكومة هي كل ما يتطلبه الأمر
    Erfolgreiche Mission, den Krieg zu gewinnen... das sind alles Dinge, nach denen ich mich verzweifelt gesehnt habe, Open Subtitles مهمة ناجحة، والفوز في الحرب هذه هي كل الأشياء التي كنت أريدها بشدةٍ
    Sie ist tot. Die Narben sind alles, was ich hab. Open Subtitles انها ماتت الندوب هي كل ما لدي ..
    In Ordnung, das sind alle medizinischen Abfälle aus dem Anatomieraum. Open Subtitles هذه هي كل النفايات الطبية من غرفة التشريح.
    Das sind alle guten Ideen von Batman und sonst hatte keiner je irgendwelche guten Ideen. Open Subtitles هذه هي كل الأفكار الجيدة باتمان لديها. ولم يكن لدى أي شخص آخر أي أفكار جيدة.
    So, jetzt sind alle meine Socken paarweise zusammen. Open Subtitles حسنا، ها هي كل جواربي مقترنة معا
    Diese Frau, weißt du, Sie ist alles, was ich habe. Open Subtitles هذه المرأة , هي كل ما أحظى به
    Sie ist alles, an was ich denke. Open Subtitles هي كل ما أفكر به
    Sie ist alles, was ich habe. Bitte. Open Subtitles هي كل ما لدي , أرجوك
    Du traust mir vielleicht nicht als dein Vater, aber als Journalisten-Kollege sag ich dir, dass dein Ruf alles ist, was du hast. Open Subtitles أنت قَدْ لا تَأتمنُني كأبوكَ لكن كزميل صحفي اقول لك ان سمعتكَ هي كل ما تملك
    manchmal sagen wir die Wahrheit, weil die Wahrheit alles ist was wir haben Open Subtitles .أحياناًنقولالحقيقة. لان الحقيقة هي كل ما لدينا
    Ich war am Verhungern, als ich aus dem Gefängnis kam, und das Stalkerhirn war alles, was wir zur Hand hatten. Open Subtitles ،كنت أتضور جوعاً حين خرحت من السجن وكانت دماغ المترصّدة هي كل ما لدينا
    Der Koffer war alles... was die Bosse jemals wollten. Open Subtitles "مدينة كانساس" تلك الحقيبة هي كل ما يريدة الزعماء
    Das ist das Einzige, was ich getan habe, seit ich von Zuhause fortgegangen bin. Open Subtitles إن الحرب هي كل مافعلت منذ غادرت وينتر فيل
    Diese Geschichte durfte ich schon während der Taxifahrt genießen und jetzt kann ich an nichts anderes Mehr denken! Open Subtitles لقد سمعتها في السيارة منذ قليل و هي كل ما في رأسي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus