| Yo, würdet Ihr verdammt nochmal still sein, damit ich die Antwort hören kann? | Open Subtitles | هَلا هَدَأتُم قَليلاً لكي أسمَعَ الجَواب؟ |
| Schickt Ihr mir Erzbischof Cranmer... damit er mir die Beichte abnimmt und die heilige Kommunion erteilt? | Open Subtitles | "هَلا تَرسِل مِن فضَلِك رئِيسَ الأسَقُف "كرانمر حَتى يَسمَع أخِر إعَتراَف لي، ولِيمَنح التَعاِون المقَدَس؟ |
| Möget Ihr gedeihen, voranschreiten... und dem Geschlecht des Königs einen neuen Sohn gebären. | Open Subtitles | هَلا تَزدهِرون ,إمضُو قُدماً وتحمِلِين إبِن المَلِك مِن دَمِه |
| Euer Majestät, Darf ich Euch meine Tochter vorstellen... | Open Subtitles | فَخامتُك، هَلا أقدِم إبَنتي لَك |
| Darf ich Euren Mantel und Hut nehmen? | Open Subtitles | مِن فضَلِك، هَلا أخُد قَبعَتك؟ |
| Wollt Ihr und die Damen mir folgen? | Open Subtitles | هَلا تتَبعِيني أنَتي وسَيداتُك |
| Richard, Ihr steht unter Eid. | Open Subtitles | ريتشارد"، أنتَ تحَت القَسم بِاليمِين" هَلا تخُبِـر هَذه اللَجنَه |
| Mistress Seymour, legt Ihr bitte Eure Hand auf die Bibel? | Open Subtitles | السَيِده "سيمور" هَلا وضَعتي يَدك علَى الكِتاب المقَدس |
| Zeigt Ihr es mir? | Open Subtitles | هَلا تريَني كَيف أعَزف؟ |
| Liebste, sanfte Lady... erlaubt Ihr es mir? | Open Subtitles | هَلا تَسَمحِين لي؟ نعم |
| Darf ich etwas sagen? | Open Subtitles | هَلا أقِول شيَاً؟ |
| Darf ich offen sein? | Open Subtitles | هَلا أكِون صَريحَا؟ |
| Darf ich Euch küssen, Jane? | Open Subtitles | هَلا أقَبِلك، "جاين"؟ |
| Darf ich es sehen? | Open Subtitles | هَلا أراه؟ |