Ich weiß, ich darf ihn noch nicht sehen... und Sie konnten ihm nicht einmal meine Nachricht überbringen Und das verstehe ich. | Open Subtitles | أعلم بأنه ليس من المسموح لي بالتحدث إليه, ولم يكن مسموحاً لك بإيصال رسالتي اليه وأنا أتفهم ذلك |
Und das verstehe ich auch, denn es ist nur eine Lüge. | Open Subtitles | وأنا أتفهم ذلك منذ أن كان مجموعة أكاذيب |
Und das verstehe ich. | Open Subtitles | وأنا أتفهم ذلك. |
Wir glauben nicht an ein Bündel Dokumente von einem Regierungsangstellten, der uns Daten gibt, und ich verstehe das, ich denke, das tun wir alle. | TED | لا نؤمن بحزمة من الأوراق من مصدر رسمي حكومي يعطينا معلومات , وأنا أتفهم ذلك , أعتقد إننا كلنا نفهم ذلك . |
ich verstehe das. | TED | وأنا أتفهم ذلك. |
Und das verstehe ich. | TED | وأنا أتفهم ذلك . |
Und das verstehe ich. | Open Subtitles | وأنا أتفهم ذلك |
Und ich verstehe das. | Open Subtitles | وأنا أتفهم ذلك. |
Hör mal, ich weiß, du bist wütend auf mich, und ich verstehe das. | Open Subtitles | جوهانا) ليست هي المشكلة) - إنظر - أعرف أنك غاضب مني وأنا أتفهم ذلك |
Du bist verärgert. ich verstehe das. | Open Subtitles | أنت مستاء, وأنا أتفهم ذلك |