| ich hab dafür auch gleich einen Tritt in den Hintern bekommen. | Open Subtitles | واكون صادقا للمرة الأولى استصعبت أن أكون صادقا للمرة الأولى |
| ich habe immer wieder diesen Alptraum: ich wache auf und bin alt, behaart und alleine. | Open Subtitles | انا لدي هذا الكابوس الذي يتكرر عندما استيقظ واكون كبيرة في السن وخائفة ووحيدة |
| Es braucht Zeit, aber ich muss diese Überzeugungen loslassen und einfach dorthin gehe, und da sein. | TED | تستغرق لحظات ولكن لابد ان اتخلي عنهم واذهب هناك,واكون هناك. |
| Weil ich hierbleiben und bei ihr den Schlafburschen spielen soll. | Open Subtitles | حتى يمكن ان ابقى هنا واكون رهن اشارتها وامرها |
| sollte ich besser zu meiner Tante Carol, um bei meiner Familie zu sein. | Open Subtitles | يتوجب علي الذهاب الى عمتى كارول واكون مع عائلتى |
| ich finde, dies ist die richtige Zeit... | Open Subtitles | واكون نموذج ايجابى للسيدات اشعر ان هذا سوف يكون عظيم جد0000 |
| "es ist der Gedanke, der zählt", und ich sammle haufenweise Punkte, ganz besonders wenn sie sieht, wie ich es über meinen Kopf halte. | Open Subtitles | اعتقد ان هذا سيحسب لي واكون قد احرزت تقدما كبيرا معها خاصة عندما تراني احمله على رأسي |
| Was ich erlebt habe, lastet zu schwer. Aber mit wem soll ich reden? | Open Subtitles | اتسائل كيف تحملت اكاذيب كثيرة لكن , لمن يمكنني ان اشتكي واكون صريحة ؟ |
| - Ja. Super! Damit ich einer dieser Washington-Scheißer werde, die unsere Gesetze machen? | Open Subtitles | سوبر نعم واقول هذا واكون جزءا من كل هذا الهراء |
| ich hätte ihn im Schlaf erstochen und wäre stolz gewesen, es zu gestehen. | Open Subtitles | كنت اتمنى طعنه وهو نائم واكون فخورة ان اعترف. |
| Nein, ich bin ein lizenzierter Profi, und, und ich will nicht hier stehen und eines unethischen Verhaltens angeklagt werden. | Open Subtitles | لا،أنا محترف ولدى رخصة وأنا لن أقف هنا واكون متّهما بسلوك لا أخلاقي |
| Das Gewissen unserer Tage, ich will die Welt verändern. | Open Subtitles | واكون ضمير وقتنا وروح العصر وان اغير العالم وليس لـــــ |
| Tut mir leid, aber ich werde kein Exempel für die Eingeschriebenen statuieren. Und es ist nicht deren Fehler. | Open Subtitles | انني متاسفة ولكني لن اقوم بالجلوس هنا واكون .. |
| ich würde gern auf einen Bauernhof in Kanada ziehen. Aber ich tu's nicht. | Open Subtitles | واكون سعيداً في مزرعة لعينة في " كندا " لكنني لن افعل |
| Wenn ich sie bitte zu bleiben, nimmt sie mir es übel, aber lasse ich sie gehen, fühle ich mich miserabel. | Open Subtitles | اجعلها تبقى وبعدها تستاء واتركها تذهب واكون تعيس |
| Komisch, wenn ich mir vorstelle, ich hätte auch hier leben können. | Open Subtitles | من الغريب ان اعتقد انه يمكنني العيش هنا واكون جزء منه. |
| ich mache einfach ein Haargummi dran und gehe. | Open Subtitles | انا اضع رابطة شعر على خاصتى ,واكون جاهزة |
| Oder zeigen, dass ich wieder da bin, Spaß habe, der alte JT bin. | Open Subtitles | او اظُهر باني عدت للحياة في هذا العالم أن احظى بالمرح واكون جي تي القديم |
| Nun, lass mir dir was sagen, gibt es eine Möglichkeit, dass ich dich nochmal ausführen kann und weißt du, um ehrlich mit dir zu sein, sodass es mir wirklich Angst macht? | Open Subtitles | اقول لك هل هناك اية فرصة ان اخذك للخارج مجددا واكون صريحا جدا معك |
| So kann ich von der Arbeit direkt hierher und sie selbst abholen. | Open Subtitles | بإمكانها البقاء هنا طوال اليوم أنهي العمل وأقوم بالإغلاق واكون هنا فى الخامسة والنصف لأقلها بنفسي |