| Ich werde dann zum Wohle von Volk und Vaterland handeln. | Open Subtitles | بعد ذلك سأتصرّف بناء على مصلحة البلاد والوطن |
| Ich werde dann zum Wohle von Volk und Vaterland handeln. | Open Subtitles | بعد ذلك سأتصرّف بناء على مصلحة البلاد والوطن |
| Sie mögen meine Methoden nicht, aber alles was ich getan habe, war für Gott und Vaterland. | Open Subtitles | أنت تستنكر أساليبي لكن كل شيء فعلته كان لأجل الله والوطن |
| Familienvater, nettes Haus, gutes Gehalt, im Krieg gewesen. Also repräsentiere ich Königin und Vaterland! | Open Subtitles | منزل جميل، وزوجة محترمة، ولابد أنك شاركت في الحرب، لهذا أنا أمثل الملكة والوطن |
| Einen Mann, der im Dienst für König und Vaterland verwundet wurde. | Open Subtitles | ليس رجلاً أُصيب بجروح في خدمة الملك والوطن |
| Viele Familien in der Gegend haben ähnliche Opfer gebracht für König und Vaterland. | Open Subtitles | العديد من العائلات في المنطقة قاموا مماثلة بتضحيات للملك والوطن |
| Dem will ich nicht widersprechen, aber das wird aus einem Mann, der seinen Eid für König und Vaterland bricht. | Open Subtitles | لن أنكر هذا لكن هذا حال رجل حنث بقسمه للملك والوطن |
| Ich habe mit meinem Gewehrkolben gekämpft, als die Kugeln zu Ende waren, und ich würde morgen dorthin zurückkehren, für König und Vaterland. | Open Subtitles | وقد حاربت بكعب بندقيتي عندمانفذالرصاصمني ... وأنا مستعد للعودة هناك غداً من أجل الملك والوطن |
| - häng sie auf, für Königin und Vaterland! - Entschuldigung... | Open Subtitles | -يجب أن نعلقهم من أجل الملكة والوطن |
| Königin und Vaterland arbeitete. | Open Subtitles | بينما كنت أعمل للملكة والوطن |