| als Staatsmann versichere ich, dass niemand in die Zukunft sehen kann. | Open Subtitles | سيبقيان رغم جهودكما التافهه وكرجل مسئول في الدولة اؤكد لكم انه لايستطيع احد التنبؤ بالمستقبل |
| So, nun sprecht Ihr als guter Sohn und echter Edelmann. | Open Subtitles | الآن تتكلم بحكمة وعقل ، وكرجل نبيل من جديد |
| als Werbe-Fachmann muss ich das bewundern. | TED | وكرجل إعلانات علي أن أُقدر هذا |
| Und du, als Mann wie als Künstler eine halbe Portion, nimm alle Kraft zusammen und spring über die Hürde! | Open Subtitles | أنت ضعيف جنسياً كفنان وكرجل عندما تُغلق الأنوار، كن شجاعاً وإتبع رغباتك! |
| Und als Mann ist es deine Aufgabe, Geheimnisse vor den Frauen zu haben, die dich lieben. | Open Subtitles | وكرجل مهمتك الآن ألا تخبرك بذلك من تحب |
| als feiner Herr solltest du dein Wort halten. | Open Subtitles | وكرجل محترم، يجب عليك ان تفي بوعدك |
| als der Neffe des Laird und als kampfbereiter Mann hat er keine Wahl. | Open Subtitles | وكرجل ناضج في الجيش فهو ليس لديه خيار |
| Aber wenn sich herausstellt, dass sie es nicht sind müssen Sie, als Polizist, das herausfinden. | Open Subtitles | ولكن تبين أنهم ليسوا كذلك وكرجل شرطة كان عليك اكتشاف ذلك بنفسك! |
| Mit einem Drink in seiner Hand und als freier Mann. | Open Subtitles | مع الشراب في يده وكرجل حر. |
| Du bist fertig als Boxer. | Open Subtitles | وكرجل أيضاً |