| Wie der meine mich, und doch brauche ich Euch nur anzusehen... und alles, woran ich glaubte, löst sich in nichts auf. | Open Subtitles | كلغم يَعمَلُ ني، ولحد الآن كُلّ آي يَجِبُ أَنْ يَنْظرُ إليك، وكُلّ شيء آي آمنَ بأبداً يَبْهتُ إلى لا شيءِ. |
| Der Moment, wenn man jemanden küsst und alles um einen verschwimmt. | Open Subtitles | ذلك الشيء, تلك اللحظة عندما تقبل شخصا ما وكُلّ شيء حولك يُصبحُ خافتا |
| und alles in der Blase wird vom normalen Zeitablauf abgeschnitten. | Open Subtitles | وكُلّ شيء ضمن الفقاعةِ يُقْطَعُ مِنْ التدفقِ الطبيعيِ للوقتِ. |
| Auch wenn du nicht schwanger geworden wärst und alles gelaufen wär wie geplant, hätt ich den Abschluss in Princeton nie geschafft. | Open Subtitles | البقعة اللامعة في كُلّ هذا الظلامِ وهكذا حتى حينما حَبلتَ وكُلّ شيء سارَ وفقَ الخطّةِ |
| Wir erfinden unsere Natur nicht, sie wird mit den Lungen und allem anderen mitgeliefert. | Open Subtitles | هم يصدَرونه إلينا عبر رئتينِنا وبنكرياس وكُلّ شيء آخر |
| Ich bot ihm praktisch an, mit ihm durchzubrennen und alles zu tun, was er nur von mir will. | Open Subtitles | أَعْني، أنا تقريباً عَرضتُ للإِنْسِلال خارج مَعه ويَعمَلُ أيّ شئُ وكُلّ شيء بإِنَّهُ قَدْ يُريدُني أَنْ أعْمَلُ. |
| Bring das Ding mit, dass ich da gelassen habe und alles wird gut. | Open Subtitles | فقط يَجْلبُ ذلك الشيءِ تَركتُ، وكُلّ شيء سَيَكُونُ عظيم. |
| Und du wirst in deinem Zimmer aufwachen und alles ist in Ordnung. | Open Subtitles | و... ... أنتسَتَستيقظُفيغرفتِكَ، وكُلّ شيء سَيصْبَحُ رفيعَ. |
| Ich dachte, das wäre es, ich komme her, und alles läuft super, aber... na ja. | Open Subtitles | أتعلم، لقد ظننتُ ذلك ظننت أنّني سأأتي إلى هُنا، وكُلّ شيء سيكون في محلّه الصحيح وسأعلم ماذا سأفعل، ولكن... |
| Danke für das wunderschöne Fest und alles. | Open Subtitles | شكراً للعيدِ وكُلّ شيء آخر. |
| und alles andere warm, hoffe ich. | Open Subtitles | وكُلّ شيء آخر ساخن انا واثق |
| und alles andere warm? | Open Subtitles | وكُلّ شيء آخر ساخن؟ |
| und alles wächst ein wenig schneller | Open Subtitles | وكُلّ شيء يَنْمو أسرع إلى حدٍّ ما* |
| Nichts... und alles... ist mög-unmöglich. | Open Subtitles | وكُلّ شيء... من المستحمل. |
| Abends im Studentenzimmer nahm ich ihn raus, legte ihn ins Schreibpult mit den Schlüsseln und dem Kleingeld und allem. | Open Subtitles | وبعد ذلك ذلك الليلِ في غرفةِ مسكنِي أنا أخرجتُه، وَضعَه على مكتبِي بمفاتيحِي وصرافتِي وكُلّ شيء. |
| Verabschiede dich von dem Ring und allem, was er symbolisiert. | Open Subtitles | لقد إنتهى كل هذا قُلْ مع السّلامة إلى لخاتمكِ وكُلّ شيء يُمثّلُه |