| Aber es zählt nur die Note, die er Ihnen geben wird, nicht ich. | Open Subtitles | و لكن التقدير الذي يُهم هو الذي يعطيه لكِ زوجك، ولست أنا |
| Unsere Demokratie ist defekt, unsere Gesetze funktionieren nicht mehr und nicht ich sage das, sondern unser Parlament hat einen Bericht dieses Inhalts veröffentlicht. | TED | ديمقراطيتنا معطلة، قوانيننا أصبحت لا تعمل، ولست أنا من يقول ذلك، أنه البرلمان الذي أصدر تقريرًا يقول ذلك. |
| Nein, die Straße ist rassistisch, nicht ich. | Open Subtitles | كلّا، إن الشارع هو الذي عنصري، ولست أنا. |
| -Und warum? Ich habe keine Ahnung. Du bist das kriminelle Genie, nicht ich. | Open Subtitles | أنت العقل المدبر للجريمه ولست أنا - ماذا ؟ |
| Er hat das gesagt, nicht ich. | Open Subtitles | ماذا؟ هو قالها ولست أنا وهو على حق |
| Er ist der Dealer, nicht ich. | Open Subtitles | هو يستخدمها ولست أنا |
| Sie wollte es, nicht ich. | Open Subtitles | هي من أرادت ذلك, ولست أنا |
| Sie sind der Rechtsanwalt, nicht ich. | Open Subtitles | أنت المحامي, ولست أنا |
| Layton sollte hier sitzen, nicht ich. | Open Subtitles | ليتون)، كان من المفترض أن يكون) هنا، ولست أنا |
| Du hast es gesagt, nicht ich. | Open Subtitles | أنتَ من قلت، ولست أنا |
| Aber du schnarchst, nicht ich. | Open Subtitles | ولكنك من تُشخر ولست أنا |
| Du hast es vermasselt, Gus, nicht ich. | Open Subtitles | أنت أفسدت هذا يا "غاس", ولست أنا. |
| Du hast dich für Byamba entschieden, nicht ich. | Open Subtitles | أنت اخترت "بيامبا", ولست أنا من اختاره. |
| "Held" hast du gesagt. nicht ich. | Open Subtitles | أنت سميتني بطلاً ولست أنا. |
| Er geht fremd, nicht ich. | Open Subtitles | - قام بخيانتي ، ولست أنا |