"و أحياناً" - Traduction Arabe en Allemand

    • Manchmal
        
    • manche für
        
    Manchmal auch genau das, was sie hassen. In dem Fall, einen Menschen. Open Subtitles و أحياناً يحب فعل أكثر الأشياء التي يكرهها كأن يكون، بشرياً
    In allen Fällen nahm er die Opfer mit nach Hause männliche Opfer tötet er meist sofort, die weiblichen hält er tage-, Manchmal wochenlang am Leben. Open Subtitles و بكل قضية قام بأخذ الضحية لمنزله عادة ما يقوم بقتل الذكور فوراً و كان يبقي الإناث أحياء لأيام , و أحياناً لأسابيع
    Und Manchmal ess ich auch Trauben im Supermarkt und bezahl dafür nicht. Open Subtitles و أحياناً أكل العنب فى السوبر ماركت و لا أدفع حقهم
    Manchmal reagieren sie gar nicht, vielleicht weil sie Schwierigkeiten haben, diese Signale wahrzunehmen. TED و أحياناً لا تستجيب على الإطلاق، وربما كان هذا هو سبب صعوبة إلتقاطهم لهذه الإشارات.
    Wissen Sie, ich habe alles gelesen, und Manchmal hat Mr Jefferson die Wahrheit etwas abgeändert" TED قال،" أتعلم، لقد قرأت كل شئ، و أحياناً كان السيد جيفرسون يُجمِّل الحقيقة قليلا."
    Manchmal ist er blond, Manchmal brünett. Ich weiß es nicht mehr. Open Subtitles لا أعرف أحياناً يكون أشقراً و أحياناً يكون أسمراً.
    Manchmal ohne Haut und Manchmal viel, viel schlimmer. Open Subtitles وجدناهم أحياناً دون جلد و أحياناً فى حالة أسوأ
    Auch wenn ich Manchmal was anderes sage oder denke. Open Subtitles بالرغم من أننى أحياناً أقول انى لا أحبهم و أحياناً حتى أعتقد أننى لا أحبهم
    Manchmal nützt das am Ende nicht das Geringste. Open Subtitles و أحياناً يبدو لي أنها لا تهم على الاطلاق
    Manchmal erhalten wir überzogene und betrügerische Forderungen. Open Subtitles حسناً , أحياناً نتلقي بعض المطالبات التافهة و النصّابة خلال عملنا و أحياناً نضطر لاستخدام مثل هذه اللهجة
    Und Manchmal müssen wir den ersten Schritt riskieren. Open Subtitles و أحياناً قد يعود الأمر لنا لنفتح الباب، ونحصل على الفرصة
    Manchmal kann ich es nicht, egal, wie sehr ich es versuche. Open Subtitles و أحياناً لا أستطيع، مهما فعلت من محاولات
    Manchmal ist es von einem Briefbomben-Sender. Open Subtitles و أحياناً يكون مِنَ الذي يَبعَث المُتفجرات في الطُرود
    Ich singe Manchmal nur über dich, mit jedem Mal ein bisschen weniger. Open Subtitles و أحياناً مازِلت أَغني من أجلك لكن الحب يبهت
    Manchmal will ich eine Romanze, Manchmal ein Thriller, Manchmal auch eine schlechte Novelle für den Strand. Open Subtitles أحياناً أُريدُ قرأة قصة عاطفية و أحياناً قصة مُشوقَة و أحياناً رواية ساقطة لآخذها إلى الشاطِئ
    Und Manchmal sind die wirklichsten Dinge im Leben jene, die wir nicht sehen können. Open Subtitles و أحياناً ،أكثر الأشياء حقيقة فى العالم هى الأشياء التى لا نراها
    Ich studiere Quantenphysik. Manchmal unterrichte ich es. Open Subtitles أنا أدرس فيزياء الطاقة و أحياناً أدرّسها
    Der Manchmal friedlich... Manchmal qualvoll... aber in jedem Fall unvermeidlich ist. Open Subtitles .. أحياناً بسلام و أحياناً بألم لكن دائماً محتوم
    Manchmal träumte sie auch von ihrem Unfall. Open Subtitles و أحياناً أخرى حلمت بالحادثة التي وضعتها بالمستشفى
    Und Manchmal treffen Mädchen in diesem Alter falsche Entscheidungen. Open Subtitles و أحياناً الفتيات في سنها لا يتخذن القرارات السليمة و..
    manche für ihren Mut, manche für ihre Tapferkeit, manche für ihren guten Charakter. Open Subtitles أحياناً لشجاعتهم و أحياناً لجرأتهم و أحياناً لطيبتهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus