| Er trieb sich auf der Lichtung herum, Und ich dachte, es wäre ein Hase. | Open Subtitles | كان يتحرك في المنطقة الغير مُشجرة و إعتقدت أنه كان أرنبا أو شيء آخر |
| Irgendwie kam ich in die Gasse hinter meinen Klub, Und ich dachte, für den Anfang wäre das ganz recht. | Open Subtitles | بطريقة ما، وجدت نفسي في الممر وراء ناديي و إعتقدت بأنه من الأفضل العمل في الوقت الحاضر |
| Und ich dachte, ich könnte nicht weiterarbeiten ohne Jack. | Open Subtitles | و إعتقدت بأني لن أفعل أي شيء جيد بدون جاك |
| Ich war etwas ratlos und dachte, er weiß schon, was zu tun ist. | Open Subtitles | حسناً , لقد كنت مشوشة . و إعتقدت أن ربما السيدة بريستون كانت تعرف ما تفعله |
| Haus brachtest, um einige Dinge zu holen, sah uns Tamar dort und sie sah dich, und dachte, du bist ein großer und bedrohlicher Macho, und war sehr besorgt um mich. | Open Subtitles | لتعيدني للمنزل لنأخذ بعض الأشياء , تامار رأتنا حينها و لقد رأتك , و إعتقدت بأنك كنت ضخم و خطير و مفتول العضلات و هي فحسب شعرت بالقلق تجاهي |
| Er ist ein Reisender, er war ein Reisender Und ich dachte... | Open Subtitles | إنه متنقل ـ ـ كان متنقل و إعتقدت فحسب ـ ـ |
| Und ich dachte, ohne Fluchtweg... ..würde Barnett aufgeben. | Open Subtitles | و إعتقدت أنه ليس هناك فرصة للهرب و أن " بارنيت " يجب أن يستسلم |
| Und ich dachte, Vampire seien die einzigen, | Open Subtitles | و إعتقدت أن مصاصي الدماء هم وحدهـم |
| Und ich dachte, Sie hätten diese Hilfe als ein Freund angeboten. | Open Subtitles | و إعتقدت بأنك عرضت المساعدة كصديق |
| Und ich dachte, ich würde sterben. | Open Subtitles | و إعتقدت بأنني سأموت |
| Ich merkte, dass United International Kelsey gehört und dachte, wenn sie das Magazin unbedingt will, wie viel würde sie wohl mehr zahlen wollen? | Open Subtitles | علمت أن (كيلسي) تمتلك "المتحدة الدوليّة"، و إعتقدت بأنهم إذا أرادوا الصحيفة بشدّة، |