"و ضعيف" - Traduction Arabe en Allemand
-
und schwach
Dich nicht. Du bist zu klein und schwach wie ein Mädchen. | Open Subtitles | لكنك لا تستطيع الذهاب مازلت صغيراً و ضعيف كالفتاة |
Sein Körper ist erschöpft und schwach und er sucht Ruhe. | Open Subtitles | جسده أصبح تَعِب و ضعيف, ويبحث على الراحه. |
"Behindert", Adjektiv: "verkrüppelt, hilflos, nutzlos, zerstört, abgestorben, verstümmelt, verwundet, zugerichtet, lahm, abgetrennt verwahrlost, ausgedient, geschwächt, impotent, kastriert, gelähmt, gehandicapt senil, altersschwach, aus dem Verkehr gezogen, nachgebessert, erledigt, kaputt geborsten, ausgezählt, siehe auch verletzt, nutzlos und schwach. | TED | "معاق," صفة: مشلول, عاجز, غير مفيد, محطم مقعد, مشوه, مجروح, متلف, أعرج متهدم ، مهترئ ، مضغف , مخصي ، مشلول ، معاق مصاب بالخرف, بال مكسور, لا يعد انظر الى: مصاب, عديم الفائدة و ضعيف |
Krank geworden bin ich. Alt und schwach. | Open Subtitles | لقد أصبحت متعبا عجوز و ضعيف |
Er ist zu alt und schwach. | Open Subtitles | إنه كبير في السن و ضعيف |
Klaus wird verletzlich und schwach nach dem Opfer sein. | Open Subtitles | بعد التضحية سيصبح (كلاوس) غير حصين و ضعيف |
Puls bei 140 und schwach. Blutdruck 60 zu 30. | Open Subtitles | النبض 140 و ضعيف ضغط الدم 60/30 |
Das Teil ist alt und schwach. | Open Subtitles | (موسى)، هذا المحرك قديم و ضعيف. |
Onkel Macon, du siehst alt und schwach aus. | Open Subtitles | عم (ميكن). كم كبير و ضعيف أنت تبدوا |
und schwach. | Open Subtitles | و ضعيف |