| Wenn alle übereinander klettern und das Schiff absuchen | Open Subtitles | ان بدأ الواحد الصعود على الاخر حتى يبحثوا في السفينة |
| Das Dienstpersonal soll das Haus absuchen, nach einer... | Open Subtitles | قولي للخدم أن يبحثوا حول البيت أيتها الأنجليزية |
| Die haben solange nach dir gesucht und jetzt werden sie dich finden. | Open Subtitles | أنهم كانوا يبحثوا بجهد عنك و الأن سوف يجدوك |
| Weil du es vor den Leuten versteckt hast, die nicht danach gesucht haben und nicht vor solchen, die das machen. | Open Subtitles | لأنكَ كنت تخفيه من البشر من بشرٍ لم يبحثوا عنه , ليس عن بشرٍ يبحثون عنه. |
| Klar, habe ich schon. Die haben die Suche eingestellt. | Open Subtitles | طلبت الشرطة لكنهم لم يعودوا يبحثوا بعد |
| - Sie suchen sie überall. - Hier werden sie mich nicht suchen. | Open Subtitles | انهم يبحثون عنك فى كافة ارجاء المدينة انهم لن يبحثوا هنا |
| Und die jungen Erwachsenen heute, diese untermüdlichen Entrepreneure – 64 % von ihnen entscheiden erst, wo sie leben möchten, dann ziehen sie dorthin und dann suchen sie nach einem Job, sie kommen dann in Ihre Stadt. | TED | و الالفيين، من المؤكد, هي محركات لتنظيم المشاريع، 64 في المائة منهم يقررون أولاً اين يريدون السكن, ثم ينتقلون إلى هناك، ثم يبحثوا على وظيفة، وبعد ذلك سوف يأتون إلى المدينة الخاصة بك. |
| Die sollen jeden Quadratzentimeter absuchen. | Open Subtitles | أخبريهم بأن يبحثوا في كل "انش" مربع |
| Und wenn Ihr alle Maester der Zitadelle jedes Wort jeder vergilbten Schriftrolle auf die Lange Nacht absuchen lasst, könnten sie etwas finden, das die Armee der Toten vernichtet. | Open Subtitles | وإذا أخبرت كل حكيم في "مقر الحكماء" بأن يبحثوا في كل كلمة في كل مخطوطة بالية عن الليل الطويل فقد يجدون شيئاً يقودنا إلى هزيمة "جيش الأموات" إلى الأبد |
| Das ist unheimlich. Ich hoffe, die haben nicht auch einen Sterngucker gesucht. Sterngucker, Sterngucker... | Open Subtitles | هذا مُخيف, أتمنى أنهم لم يكونوا يبحثوا عن "تليسكوب" أيضاً |
| Vielleicht wurde am falschen Ort gesucht. | Open Subtitles | ربما إنهم لم يبحثوا في المكان الصحيح. |
| Wegen Wynns chronischem Herzleiden haben sie danach nicht gesucht. | Open Subtitles | ومع تاريخ "وين" في مشاكل القلب لم يبحثوا عنه |
| Die Polizei von Syracuse bittet um Mithilfe bei der Suche nach zwei Teenagern, die aus der Maryland-Klinik ausgebrochen sind und einen 1989er silbernen Toyota Camry fahren. | Open Subtitles | وطلبت شرطة منطقة ساركويز من المواطنين ان يبحثوا عن اثنين من المراهقين هربو من مصحة ماريلاند يقودون كامري موديل 1989 فضية |
| Ihr kamt über die Grenze, auf der Suche nach Rettung. | Open Subtitles | ركضوا إلى جنوب الحدود يبحثوا عن الخلاص |
| Sie wollen nicht sagen, wer sie sind, oder was sie suchen, sie kommen einfach rein, durchsuchen meinen Gast, und jetzt wollen sie mich durchsuchen. | Open Subtitles | لن يُفصحوا عن أنفسهم، أو عن ما يبحثوا عنه فقط دخلوا وفتّشوا ضيفي، والآن يريدون تفتيشي |
| Überzeuge sie, nach einem anderen zu suchen. | Open Subtitles | عليك أن تذهب إليهم و تقنعهم أن يبحثوا عن شخص آخر |
| Die werden nicht mal nach einem anderen Verdächtigen suchen. | Open Subtitles | إنهم لن يبحثوا حتى عن مشتبه به آخر |