| Der Gedanke war: "Oh, das Antrag schreiben läuft ja echt gut heute." | TED | وهذه الفكرة كانت، "يا إلهي، التّقديم للمنحة يجري بشكل جيّد اليوم." |
| Aber ich fühle, dass ich Ihnen alles anvertrauen kann. Ich denke es läuft ziemlich gut. | Open Subtitles | لكن أشعر بأني أستطيع مصارحتك بأي شيء. أعتقد بأنه يجري بشكل ممتاز. |
| Dann läuft's also gut bei dir, ja? | Open Subtitles | إذاً كل شيء يجري بشكل جيد معك، أليس كذلك؟ ...أعني أنه |
| Wie ich sehe läuft das Lautsprecher Geschäft. | Open Subtitles | أرى أن عملك التجاري يجري بشكل جيد |
| Das Besprechen der Dinge läuft ziemlich gut. | Open Subtitles | سيرينا موضوع التحدث يجري بشكل رائع |
| Nun, glaub mir, es läuft toll. | Open Subtitles | حسنآ,ثق بي,أن الأمر يجري بشكل رائع |
| Ein nächstes Mal? Dann läuft das gut. | Open Subtitles | اذن هذا يجري بشكل جيد جدا- نعم انه رائع- |
| Dieses Date läuft sehr gut. | Open Subtitles | أنا بموعد و هو يجري بشكل جيد |
| Das läuft ja sehr gut. | Open Subtitles | هذا يجري بشكل حسن |
| Es läuft recht gut. | Open Subtitles | و الامر يجري بشكل جيد |
| Dafür sorgen, dass die Abteilung reibungslos läuft. | Open Subtitles | يجعل القسم يجري بشكل سلس |
| Das läuft toll. | Open Subtitles | هذا يجري بشكل رائع |
| Sie haben recht. Alles läuft gut. | Open Subtitles | أنت محق كل شيئ يجري بشكل جيد |