| Er weicht dämonischen Kopfgeldjägern aus. | Open Subtitles | إنه يراوغ صائدي الجوائز الأشرار، كما تعلمين |
| Er weicht dem Puppenhaar aus. Aber alles andere ist wahr. | Open Subtitles | حسنٌ، إنـّه يراوغ بشأن زرع الشعر، لكن كلّ ما قاله خلاف ذلك حقيقيّ. |
| Wenn dann der Motor streikt, das Getriebe ausfällt, dann weicht er aus, er ignoriert die Garantie. | Open Subtitles | المحرك يتعطل، مُبدل السرعات يستسلم، ثم يراوغ و يتجاهل الضمان، سأخبركم بشيء؛ |
| Wenn Frank blufft, stellt er eine Reihe von dummen Fragen um seine Nervosität zu überspielen. | Open Subtitles | عندما يراوغ (فرانك)، يسأل أسئلة مجنونة بشكل متسلسل لإخفاء توتره |
| - Ich glaube, er blufft. | Open Subtitles | اعتقد انه يراوغ. انه يراوغ. |
| - Er blufft. | Open Subtitles | -إنه يراوغ |
| Und ich weiß nicht mal, was "tergiversieren" bedeutet. | Open Subtitles | لا. l لا حتى يعرف بحقّ الجحيم ما " يراوغ " وسائل، |
| Wer weicht denn jetzt der Frage aus? | Open Subtitles | الآن من هو الذي يراوغ في الإجابة؟ |
| Der blufft nur. | Open Subtitles | ...إنـّه يراوغ - ! |
| - Ja, ich weiß. - Nicht "tergiversieren"! | Open Subtitles | ولا يراوغ. |