| Wie Mama und Papa sich freuen würden, wenn Sie dich sehen könnten! Hör auf. | Open Subtitles | هل يمكنكِ أن تتصوري كم أمي وأبي كيف سيكونون عندما يرونكِ الآن ؟ |
| Vorsicht. Die Kinder dürfen Sie nicht weinen sehen. | Open Subtitles | انتبهي لا تتركي الأطفال يرونكِ وأنتِ تبكين |
| Sie sehen mich nicht, Sie sehen nur dich! | Open Subtitles | رباه, إنهم لا يروني إنهم يرونكِ أنتِ فحسب |
| Sie werden sehen, was du getan hast... und Sie werden dich als eine... | Open Subtitles | .سوف يرون ما فعلتيه وسوف يرونكِ بصفتك شريكة .في جرائم والدكِ |
| Sie werden Sie sehen und mitnehmen. | Open Subtitles | سوف يرونكِ ويأخذونكِ يجب أن تذهبي! أخرجي! |
| Apropos Jury, wir haben Sie gelesen. Und Sie befinden Sie 12 zu 0 für schuldig. | Open Subtitles | بالحديث عن هيئة المُحلّفين ، قد قرأنا أنفعالاتهم و الـ12 مُحلف يرونكِ مُذنبة. |
| - Ja. - Wie schrecklich für dich. - Wie dumm ich doch war! | Open Subtitles | الأمر قاسٍ حين لا يرونكِ - كم كنتُ بلهاء - |
| Weißt du was die Leute über dich denken, wenn du mit diesen Kindern unterwegs bist? | Open Subtitles | -أتعلمين ما يعتقده الناس حينما يرونكِ بالخارج مع هؤلاء الفتيات؟ |
| Betty, du kannst nicht so aus dem Haus gehen. Sie werden dich sehen. | Open Subtitles | ,لا تخرجي هكذا سوف يرونكِ |
| Sie werden sofort beobachtet, wenn Sie da eintreffen. | Open Subtitles | يرونكِ قادمة ببساطة |
| Sie werden dich sehen ! | Open Subtitles | سوف يرونكِ |