"يزداد سوءاً" - Traduction Arabe en Allemand

    • schlimmer wird
        
    • wird immer schlimmer
        
    • wird schlechter
        
    • werden schlimmer
        
    • werden immer schlimmer
        
    Ich habe das Gefühl, dass ich in einem Albtraum bin, der immer schlimmer wird. Open Subtitles , أشعر أنني في كابوس و الأمر يزداد سوءاً
    Alles was ich weiß ist, dass es schlimmer wird je höher wir kommen! Open Subtitles ما أعلمه أن الوضع يزداد سوءاً كلما قل العمق
    Und es wird immer schlimmer, er hat fast einen Mann getötet. Open Subtitles و هُو يزداد سوءاً في كُل وقت و كان علي وشَك قتل رجُل.
    Ich würde dich gern in Ruhe lassen, aber es wird immer schlimmer. Open Subtitles أنا لا أريد إزعاجك لكن الأمر يزداد سوءاً
    Es wird schlechter. Open Subtitles إنه يزداد سوءاً
    Die Auswirkungen des Sauerstoffmangels werden schlimmer. Open Subtitles شعور الحرمان من الأكسجين يزداد سوءاً
    Sie werden immer schlimmer. Open Subtitles . و يزداد سوءاً
    Uh, das CT zeigte, das sein Hämatom schlimmer wird. Open Subtitles وقد أظهر المسح الطبقي أنّ النزف الدموي يزداد سوءاً
    Ich will das beenden, ehe es noch schlimmer wird. Open Subtitles أريد إنهاء هذا الأمر قبل أن يزداد سوءاً
    Ich habe bemerkt, dass es schlimmer wird. Open Subtitles ولاحظت بأن هذا يزداد سوءاً
    Dass es schlimmer wird, du hast es Tess erzählt. Open Subtitles تعرف أن حاله يزداد سوءاً حتي أنك همست ل(تيس) بشأنها
    Phoebe, das ist lächerlich. Es wird immer schlimmer. Open Subtitles فيبي ، هذا سخف ، الأمر يزداد سوءاً
    Im Gegenteil, es wird immer schlimmer. Open Subtitles على العكس إن الامر يزداد سوءاً
    Na ja, es wird immer schlimmer. Open Subtitles حسناً , إن الأمر يزداد سوءاً
    Alles wird immer schlimmer. TED كل شيء يزداد سوءاً.
    Das Wetter wird schlechter, und Hal ist unterwegs. Open Subtitles الطقس يزداد سوءاً و (هال) خرج بمفرده
    Die Schmerzen werden schlimmer, nicht wahr? Open Subtitles الألمِ يزداد سوءاً اليس كذلك؟
    werden schlimmer. Open Subtitles يزداد سوءاً.
    Sie werden immer schlimmer, du hast das gesehen. Open Subtitles (وضعهم يزداد سوءاً وحسب يا (كاثرين أنتِ تعرفين هذا , لقد رأيته بنفسكِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus